Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgrelatie beraadslaging " (Nederlands → Frans) :

De aard en de geldigheidsduur van de elektronische bewijzen met betrekking tot het bestaan van een " therapeutische relatie" worden toegelicht in de « Nota betreffende de elektronische bewijzen van een therapeutische relatie en een zorgrelatie» (beraadslaging nr. 11/088).

La nature et la durée des preuves électroniques relatives à l’existence d’une « relation thérapeutique » sont explicitées dans la « Note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins » (délibération n°11/088).


Beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 met betrekking tot de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie.

Délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011 relative à la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins.


Het ontwerp van toestemmingsformulier wordt vergezeld van een verklarende woordenlijst waarin een beschrijving wordt opgenomen van een aantal belangrijke elementen zoals gezondheidsgegevens, zorgverleners, zorgrelatie, het verwijzingsregister, het Sectoraal comité (met verwijzing naar voorliggende beraadslaging) en het eHealth-platform.

Un glossaire explicatif décrivant plusieurs éléments importants, tels les données de santé, les prestataires de soins, la relation de soins, le répertoire des références, le Comité sectoriel (avec renvoi à la présente délibération) et la plate-forme eHealth, est joint au projet de formulaire de consentement.


Bij beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 werd de uitbreiding van de laatst vermelde nota, meer bepaald ‘de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie’, goedgekeurd.

Par la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011, l’extension de la note précitée, plus précisément ‘la note relative aux preuves électroniques d’une relation thérapeutique et d’une relation de soins’ a été approuvée.


Bij beraadslaging nr 11/088 van 18 oktober 2011 werd de uitbreiding van de laatst vermelde nota, meer bepaald „de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie‟, goedgekeurd.

Par la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011, l‟extension de la note précitée, plus précisément „la note relative aux preuves électroniques d‟une relation thérapeutique et d‟une relation de soins‟, a été approuvée.


- de officina-apotheker die de gegevens wenst te raadplegen moet een therapeutische relatie hebben met de betrokken patiënt, overeenkomstig de modaliteiten van de beraadslaging nr. 11/088 van 18 oktober 2011 met betrekking tot de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie.

- le pharmacien d'officine qui souhaite consulter les données doit avoir une relation thérapeutique avec le patient en question, conformément aux modalités de la délibération n° 11/088 du 18 octobre 2011 concernant la note relative aux preuves électroniques d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins.




Anderen hebben gezocht naar : zorgrelatie beraadslaging     zorgrelatie     beraadslaging     bij beraadslaging     zorgrelatie beraadslaging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgrelatie beraadslaging' ->

Date index: 2022-04-29
w