Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit zijnde enerzijds " (Nederlands → Frans) :

de kankerregistratie zelf binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit zijnde enerzijds een theoretische opleiding omtrent ondermeer de definities en codeerregels van de kankerregistratie, de registratie van multipele tumoren en de online registratie en anderzijds een praktische toepassing van de kankerregistratie;

d) l'enregistrement du cancer comme tel dans les programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté, consistant, d'une part, en une formation théorique concernant entre autres les définitions et les règles de codification de l'enregistrement du cancer, l'enregistrement des tumeurs multiples et l'enregistrement en ligne et, d'autre part, l'application pratique de l'enregistrement du cancer;


de confidentialiteits- en privacy-aspecten van de kankerregistratie binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit;

b) les aspects confidentialité et respect de la vie privée de l'enregistrement du cancer dans le contexte des programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté;


de wettelijke omkadering van de kankerregistratie binnen de zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit;

a) l'encadrement légal de l'enregistrement du cancer dans le contexte des programmes de soins tels que visés dans le présent arrêté;


16 JUNI 1999 - KB tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van zorgprogrammas zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet op de ziekenhuizen,.. (publicatie 02-03-2000) [pdf - 139kb]

16 JUIN 1999 — Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des programmes de soins, visé à l’article 9ter de la loi sur les hôpitaux, … (publié le 02-03-2000) [pdf - 139kb]


De functie van coördinator van de borstkliniek is niet cumuleerbaar met deze van coördinator van het zorgprogramma voor oncologie, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 31 maart 2003 tot vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma oncologische basiszorg en het zorgprogramma oncologie moeten voldoen om te worden erkend.

La fonction de coordinateur de la clinique du sein n'est pas cumulable avec celle de coordinateur du programme de soins oncologiques tel que visé à l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre afin d'être agréés.


‣ De gynaecologen die verbonden zijn aan een ziekenhuis zijn al de geneesheren-specialisten in de gynaecologie-verloskunde zoals bedoeld in de artikelen 8, 9, 18 en 19, van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma’s “reprod ...[+++]

‣ Les gynécologues attachés à un hôpital sont tous les médecins spécialistes en gynécologie obstétrique qui sont visés aux articles 8, 9, 18 et 19, de l’arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « médecine de la reproduction » doivent répondre pour être agréés.


15 FEBRUARI 1999 - Koninklijk besluit tot vaststelling v.d. lijst van zorgprogrammas zoals bedoeld in artikel 9ter v.d. wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 aug. 1987 en tot aanduiding van de artikelen v.d. wet op de ziekenhuizen die op h [pdf - 532kb]

15/2/1999 - Arrêté royal fixant la liste des programmes de soins, visée à larticle 9ter de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7/8/1987 et indiquant les articles de la loi sur les hôpitaux applicables à ceux-ci (publié le 25-03-1999) [pdf - 532kb]


§ 3 De verstrekkingen voorzien bij deze overeenkomst, mogen niet worden gefactureerd indien ze worden verricht op dezelfde dag als een geriatrische daghospitalisatie zoals bepaald in het Koninklijk Besluit van 29.1.2007 tot vaststelling, enerzijds, van de normen waaraan het zorgprogramma ...[+++]

§ 3 Les prestations prévues par la présente convention ne sont pas facturables si elles sont réalisées le même jour qu’une hospitalisation de jour gériatrique, telle que définie par l’arrêté royal du 29.01.2007 fixant, d'une part, les normes auxquelles le programme de soins pour le patient gériatrique doit répondre pour être agréé et, d'autre part, des normes complémentaires spéciales pour l'agrément d'hôpitaux et de services hospitaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zorgprogramma's zoals bedoeld in dit besluit zijnde enerzijds ->

Date index: 2025-06-15
w