Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorggebruik van deze » (Néerlandais → Français) :

54. Het Sectoraal comité stelt vast dat de verwerking van de gezondheids- en welzijnsgegevens in het kader van het Vitalink-platform (meer bepaald de creatie, wijziging en verwijdering van de gezondheidsgegevens in de databank en de organisatie van de uitwisseling van de gegevens tussen zorg- en hulpverleners) tot doel heeft om aan de zorggebruiker de best mogelijk zorg te kunnen verstrekken doordat zoveel mogelijk gegevens die noodzakelijk kunnen zijn voor zijn verzorging ter beschikking worden gesteld aan de zorgverleners die bij de ...[+++]

55. Le Comité sectoriel constate que le traitement des données relatives à la santé et au bien-être dans le cadre de la plateforme Vitalink (plus précisément la création, la modification et la suppression des données de santé dans la banque de données et l'organisation de l'échange des données entre les prestataires de soins et assistants médico-sociaux) vise à permettre une prestation de soins optimale en mettant à la disposition des prestataires de soins associés aux soins du consommateur de soins (patient) un maximum de données susceptibles d'être utiles dans le cadre des soins.


De verantwoordelijke voor het individuele gezondheidsdossier brengt de zorggebruiker en, als de zorggebruiker jonger is dan 14 jaar, zijn ouders ervan op de hoogte dat een elektronische registratie wordt bijgehouden en dat de gegevens die daarin voorkomen, kunnen worden aangewend in het kader van het operationele en het epidemiologische informatiesysteem.

Le responsable du dossier de santé individuel informe l'usager de soins, et si celui-ci a moins de 14 ans, ses parents, du fait qu'un enregistrement électronique est tenu et que les données qui s'y trouvent peuvent être utilisées dans le cadre du système d'information opérationnel et épidémiologique.


- zorggebruiker: een zorggebruiker moet in staat zijn om zijn eigen medicatieschema te raadplegen.

- consommateur de soins: un consommateur de soins doit être en mesure de consulter son schéma de médication.


Gegevens over het zorggebruik tijdens de laatste zes maanden (prestatiedatum) van deze patiënten tussen 1 juli 2005 en 31 december 2009 zijn dus noodzakelijk.

Les données sur la consommation de soins au cours des six derniers mois (date de prestation) de ces patients entre le 1 er juillet 2005 et le 31 décembre 2009 sont donc nécessaires.


De steekproef moet dus gekozen worden zodanig dat de patiënten een gelijkaardige doodsoorzaak (en zorggebruik tijdens het levenseinde) hadden.

L’échantillon doit donc être constitué de telle sorte qu’il s’agisse de patients avec une cause de décès (et une consommation de soins en fin de vie) similaire.


1. In het kader van Vitalink organiseert het Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg binnen de Vlaamse Gemeenschap een platform voor het elektronisch delen, meedelen of uitwisselen van gegevens tussen actoren in de zorg en met de zorggebruiker (patiënt).

1. Dans le cadre de Vitalink, la Samenwerkingsplatform Eerstelijnsgezondheidszorg (Plateforme de coopération pour les soins de santé primaires) organise, au sein de la Communauté flamande, une plateforme pour le partage, la communication ou l’échange électroniques de données entre les acteurs des soins et avec le consommateur de soins (patient).


18. Wat de therapeutische relatie of zorgrelatie in het kader van een zorgvoorziening betreft, wordt er –naar analogie met het elektronisch bewijsmiddel van een therapeutische relatie op het niveau van een ziekenhuis– in voorzien dat het bewijsmiddel wordt geleverd door de inschrijving van de zorggebruiker (patiënt) in de zorgvoorziening.

18. En ce qui concerne la relation thérapeutique ou relation de soins dans le cadre d'un établissement de soins, il est prévu - par analogie avec la preuve électronique d'une relation thérapeutique au niveau d'un hôpital - que la preuve soit fournie par l'inscription du consommateur de soins (patient) dans l'établissement de soins.


Artikel 19 van het decreet legt de toestemming van de zorggebruiker op als voorwaarde voor de uitwisseling van gegevens in het kader van het operationele informatiesysteem.

L'article 19 du décret pose le consentement de l'usager de soins comme condition à l'échange de données dans le cadre du système d'information opérationnel.


De vrije en vooringelichte toestemming van de patiënt is een voorwaarde van het vertrouwen tussen de zorggebruiker en de beroepsbeoefenaar.

Le consentement libre et éclairé du patient est une condition de la confiance entre l'usager de soins et le praticien professionnel.


Dit betekent dat zorgvoorzieningen die aangesloten zijn bij het Vitalink-platform voldoende garanties moeten kunnen bieden om te verzekeren dat er daadwerkelijk een therapeutische of zorgrelatie bestaat tussen de betrokken zorggebruiker (patiënt) en de medewerker van de voorziening in kwestie voor wie men de toegang tot de gegevens op het Vitalink-platform wil bekomen.

Ceci signifie que les établissements de soins connectés à la plateforme Vitalink doivent offrir suffisamment de garanties quant à l'existence d'une relation thérapeutique ou relation de soins entre le consommateur de soins (patient) en question et le collaborateur de l'établissement de soins concerné pour lequel l'accès aux données de la plateforme Vitalink est demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorggebruik van deze' ->

Date index: 2022-12-22
w