Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgen-behandeling 1 microgram " (Nederlands → Frans) :

B : 200 dienst voor behandeling van tuberculose; C : 210 dienst voor diagnose en heelkundige behandeling; D : 220 dienst voor diagnose en medische behandeling; E : 230 dienst voor kindergeneeskunde; G (R):300 dienst voor geriatrie en revalidatie; H : 240 dienst voor gewone ziekenhuisverpleging; L : 250 dienst voor besmettelijke ziekten; M : 260 kraamdienst; N : 270 dienst voor vroeggeborenen en zwakke pasgeborenen; n : 190 afdeling niet-intensieve neonatale verzorging; Sp : gespecialiseerde dienst voor behandeling en functionele revalidatie voor patiënten : S1 610 met cardio-pulmonaire aandoeningen, S2 620 met locomotorische aa ...[+++]

Sp: service spécialisé pour le traitement et la réadaptation fonctionnelle destinée à des patients atteints : S1 610 d’affections cardio-pulmonaires, S2 620 d’affections locomotrices S3 630 d’affections neurologiques, S4 640 d’affections chroniques nécessitant des soins palliatifs, S5 650 d’affections de polypathologies chroniques nécessitant des soins palliatifs, S6 660 d’affections psychogériatriques.


Therapeutische observatie Het doel van de behandeling is het plasma vrij te houden van koper (ook bekend als nietceruloplasmineplasmakoper) lager dan 250 microgram/l (normaal: 100-150 microgram/l) en de koperuitscheiding in de urine lager dan 125 microgram/24 u (normaal: < 50 microgram/24 u).

Suivi thérapeutique Le traitement vise à maintenir les concentrations en cuivre libre plasmatique (également appelé cuivre plasmatique non lié à la céruléoplasmine) en dessous de 250 microgrammes/l (taux normal : 100 à 150 microgrammes/l) et l'excrétion urinaire en dessous de 125 microgrammes/24 h (taux normal : < 50 microgrammes/24 heures).


Astma De aanbevolen dosering voor de behandeling van astma is één inhalatie (92 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol) eenmaal daags, iedere dag op hetzelfde tijdstip.

Asthme La dose recommandée pour traiter l’asthme est une inhalation (92 microgrammes du furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol) une fois par jour chaque jour au même moment de la journée.


Bij 44% van de patiënten in de groep met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram was een goede controle bereikt (ACQ7 ≤0,75) aan het eind van de behandeling, tegenover 36% van de proefpersonen in de groep met FF 92 microgram (p< 0,001; 95% BI 1,23; 1,82).

Quarante quatre pour cent des patients dans le groupe furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 avaient un asthme bien contrôlé à la fin du traitement (ACQ7 ≤0,75) comparativement à 36% des sujets dans le groupe FF 92 microgrammes (p< 0,001; IC 95%:1,23 ; 1,82).


COPD De aanbevolen dosering voor de behandeling van COPD is één inhalatie (92 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol) eenmaal daags, iedere dag op hetzelfde tijdstip.

BPCO La dose recommandée pour traiter la BPCO est une inhalation (92 microgrammes du furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol) une fois par jour chaque jour au même moment dans la journée.


De resultaten van beide onderzoeken toonden dat eenmaaldaagse behandeling met fluticasonfuroaat/vilanterol 92/22 microgram leidde tot een lagere jaarlijkse frequentie van matige/ernstige COPD-exacerbaties dan behandeling met vilanterol (Tabel 2).

Les résultats des deux études ont montré un taux annuel d’exacerbations modérées/sévères de BPCO moindre avec l’association furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes une fois par jour comparativement au vilanterol (Tableau 2).


Vóór of na bestraling gebruiken Als PDT gebruikt wordt voor of na radiotherapie, dient er voldoende tijd tussen de therapieën te zitten om ervoor te zorgen dat de inflammatoire reactie die veroorzaakt is door de eerste behandeling, voor voortzetting van de behandeling afgenomen is.

Utilisation avant ou après radiothérapie Si la PDT doit être administrée avant ou après une radiothérapie, laisser suffisamment de temps entre les thérapies pour vous assurer que la réaction inflammatoire produite par le premier traitement a disparu avant de débuter le deuxième traitement.


De sterkte van 92/22 microgram wordt gebruikt voor de regelmatige behandeling van chronische obstructieve longziekte (COPD) bij volwassenen en astma bij volwassenen en jongeren vanaf 12 jaar oud.

La dose de 92/22 microgrammes est utilisée pour le traitement régulier de la bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l’adulte ainsi que l’asthme chez l’adulte et l’adolescent âgé de 12 ans et plus.


S De sociaal verzekerden adviseren, informeren en begeleiden teneinde ervoor te zorgen dat zij de beste verzorging en behandeling krijgen.

Conseiller, informer et guider nos affiliés afin qu’ils bénéficient des meilleurs soins et des meilleurs traitements.


> Voor leden tot en met 17 jaar oud gaat het hierbij om volgende ambulante zorgen: de raadplegingen en huisbezoeken van een huisarts, de raadplegingen bij een specialist, de behandeling bij een kinesitherapeut en de verzorging door een verpleegkundige.

> Pour les membres à partir de 18 ans, il s'agit des soins ambulatoires suivants : la consultation d’un médecin généraliste, la consultation d'un gynécologue, la consultation chez un ophtalmologue et la visite d'un médecin généraliste pour les bénéficiaires de 75 ans et plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen-behandeling 1 microgram' ->

Date index: 2021-08-15
w