Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
N = 108
N = 78
N=108
N=78

Vertaling van "zorg bij gezonde zwangere vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen | KCE

Etude 2013-10 (GCP) Guide de pratique clinique relative aux soins prénatals des femmes enceintes en bonne santé | KCE


Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen (update van KCE Reports 6) | KCE

Etude 2013-10 (GCP) Guide de pratique clinique relative aux soins prénatals des femmes enceintes en bonne santé (mise à jour du rapport KCE 6) | KCE


Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen

Etude 2013-10 (GCP) Guide de pratique clinique relative aux soins prénatals des femmes enceintes en bonne santé


Studie 2013-10 (GCP) Praktijkrichtlijn voor de prenatale zorg bij gezonde zwangere vrouwen (update van KCE Reports 6)

Etude 2013-20 (GCP) Place de la psychothérapie dans le traitement à long terme de la dépression majeure


In een kleine prospectieve studie bij vrouwen (n=64) die per ongeluk zwanger werden terwijl ze gedurende maximaal 3 weken na de bevruchting leflunomide hadden ingenomen en die een eliminatieprocedure ondergingen, werden geen significante verschillen (p=0,13) in het totale percentage majeure structurele afwijkingen (5.4%) waargenomen in vergelijking met elk van de twee vergelijkingsgroepen (4,2% in de groep aangepast volgens ziekte [n=108] en 4,2% bij gezonde zwangere vrouwen [n=78]).

Dans une étude prospective conduite chez 64 patientes ayant débuté accidentellement une grossesse alors qu’elles étaient traitées par léflunomide, avec une exposition au léflunomide d’au plus 3 semaines après la conception, et ayant suivi une procédure d’élimination du métabolite actif, aucune différence significative (p=0,13) n’a été observée dans le taux d’anomalies structurelles majeur (5,4%) en comparaison avec les autres groupes (4,2% dans le groupe malade correspondant [n=108] et 4,2% dans le groupe de femmes enceintes en bonne santé [n=78]).


In een kleine, prospectieve studie bij vrouwen (n = 64) die per ongeluk zwanger werden tijdens inname van leflunomide gedurende niet langer dan drie weken na bevruchting en gevolgd door een procedure voor eliminatie van het geneesmiddel, werden geen significante verschillen (p = 0,13) waargenomen in de totale incidentie van ernstige structurele defecten (5,4%) met de andere groepen (4,2% in de groep met een vergelijkbare ziekte [n = 108] en 4,2% bij gezonde zwangere vrouwen [n = 78]).

Dans une petite étude prospective menée chez des femmes (n=64) qui sont devenues involontairement enceintes alors qu'elles prenaient du léflunomide depuis un maximum de trois semaines après la conception, prise suivie d'une procédure d'élimination du médicament, on n'a pas observé de différences significatives (p=0,13) en ce qui concerne le taux global d'anomalies structurelles majeures (5,4 %) par rapport à l'un ou l'autre des groupes de comparaison (4,2 % dans le groupe apparié avec maladie [n=108] et 4,2 % chez les femmes enceintes en bonne santé [n=78]).


Richtlijnen voor ‘normale’ bevallingen Het KCE stelde richtlijnen op voor normale bevallingen bij gezonde zwangere vrouwen met een laag verloskundig risico.

Recommandations pour l’accouchement “normal” Le KCE a établi des recommandations pour l’accouchement normal des femmes enceintes en bonne santé dont l’accouchement est à bas risque.


Na een infuus met 300 microgrammen/min bij gezonde zwangere vrouwen met een voldragen zwangerschap was de foetale/maternale concentratieverhouding 0,12.

Après une perfusion de 300 µg/min à des femmes enceintes, en bonne santé à terme, le rapport de la concentration fœtale/maternelle de l'atosiban était de 0,12.


Tot „basis‰ prenatale zorg behoren die zorghandelingen welke onafhankelijk van individuele risicofactoren bij zwangere vrouwen (of vrouwen die zwanger wensen te worden) moeten toegepast worden.

Sont considérés comme soins prénatals de base, les soins qui doivent être dispensés à toutes les femmes enceintes (ou les femmes qui souhaitent le devenir), indépendamment des facteurs de risque individuels.


Indien vrouwen die carbamazepine krijgen zwanger worden of van plan zijn zwanger te worden, of indien men overweegt een carbamazepine behandeling te starten tijdens een zwangerschap, dienen de potentiële voordelen van dit geneesmiddel met zorg te worden afgewogen tegenover de mogelijke risico's, en dit zeker tijdens de eerste drie maanden van de zwangerschap.

Si des femmes qui reçoivent de la carbamazépine deviennent enceintes ou prévoient de le devenir, ou si l’on envisage d’instaurer un traitement par carbamazépine pendant une grossesse, les avantages potentiels de ce médicament doivent être soigneusement comparés à ses risques éventuels, surtout pendant les trois premiers mois de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorg bij gezonde zwangere vrouwen' ->

Date index: 2024-05-29
w