Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloacogene zone
Marginale zone-lymfoom
Nodaal marginaal zone B-cellymfoom
Primair cutaan marginale zone B-cellymfoom
ZONE Het betreft de naam van de zone.

Vertaling van "zone een naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een nieuwe zone aan te maken: ❶ Geef de zone een naam. ❷ Geef de begindatum van de zone in.

Pour créer une nouvelle zone : ❶ Donnez un nom à la zone. ❷ Donnez une date de début à cette zone.


Dit wil zeggen dat de naam van de zone in uw bestand niet overeenkomt met de naam van de zone in Medega.

Cela veut dire que le nom de la zone dans votre fichier ne correspond pas à l’identique au nom de la zone dans Medega.


Dit veld is verplicht. Opgelet: De naam van de zone in uw bestand dient exact overeen te komen met de naam van de zone in Medega.

Attention: Dans le fichier, le nom de la zone doit-être exactement pareil au nom de la zone dans Medega.


▪ Toevoegen: laat u toe een nieuwe zone aan te maken ▪ Wijzigen: laat u toe de naam of de gemeenten toegewezen aan de zone te wijzigen ▪ Verwijderen: laat u toe om de zone op niet-actief te zetten.

▪ Ajouter : vous permet de créer une nouvelle zone. ▪ Modifier : vous permet de modifier le nom ou les communes attachées à cette zone. ▪ Clôturer : vous permet de ne plus prendre cette zone en compte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bufferzone dient, zoals de naam al aangeeft, als buffer tussen de hoog-risico-zones (beschermings- en toezichtgebied) en de rest van het land; de maatregelen die er van toepassing zijn, worden aangepast in functie van de epidemiologische situatie en de ontwikkelingen op het terrein in de hoog-risico-zones.

Comme la zone tampon sert comme son nom l’indique de tampon entre les zones à haut risque (zones de protection et de surveillance) et le reste du pays, les mesures y appliquées sont adaptées en fonction de la situation épidémiologique et des développements sur le terrain dans les zones à haut risque.


ZONE: Het betreft de naam van de zone.

LA ZONE : Il s’agit de l’identifiant/nom de la zone.


U heeft twee mogelijkheden: u kunt de naam van de zone aanpassen in het bestand, of u kunt de zone aanpassen in Medega (“Ledenbestand”, onderaan klikken op “Wachtdienstzones”.

Vous avez deux possibilités : soit vous adaptez le nom de la zone dans le fichier, soit vous adaptez la zone dans Medega (" Répertoire des membres" , cliquez en bas sur " Zones de garde" .


DE ZONE: Het betreft de naam van de zone die de verantwoordelijke heeft gekozen wanneer deze werd aangemaakt.

LA ZONE : il s'agit du nom de la zone que le responsable a choisi lorsqu'elle a été créée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zone een naam' ->

Date index: 2022-11-22
w