Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NNO
Omslaan
Zonder botsing

Traduction de «zonder voorafgaande toestemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)


omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)

culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)


inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing

Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable


inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing

Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer;

a) a repris une activité sans autorisation préalable du médecin conseil, ou;


Enkel de 5 voornaamste worden weerhouden, nl. samengevat: het vals bescheid, het nalaten om een wijziging van het inlichtingsblad mede te delen, het uitoefenen van een activiteit zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer tijdens de arbeidongeschiktheid, de verzekeringsinstelling niet op de hoogte brengen van het hervatten van een activiteit en de inkomsten niet aangeven aan de verzekeringsinstelling.

Seules les 5 principales ont été retenues, à savoir en résumé : un faux document, le fait de ne pas communiquer une modification de la feuille de renseignements, l’exercice d’une activité sans autorisation préalable du médecinconseil pendant l’incapacité de travail, le fait de ne pas informer l’organisme assureur de la reprise d’une activité et de ne pas déclarer les revenus à l’organisme assureur.


Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168 quinquies, § 3, 1° waarvan het maximum 36 daguitkeringen bedraagt.

Voor de sociaal verzekerde die tijdens een uitkeringsgerechtigde periode ofwel een activiteit heeft hervat zonder voorafgaande toestemming van de adviserend geneesheer, ofwel de verzekeringsinstelling niet op de hoogte heeft gebracht van de hervatting van een activiteit, ofwel zijn inkomsten niet heeft aangegeven aan zijn verzekeringsinstelling of die gedurende ten minste één en ten hoogste 30 dagen een niet toegelaten activiteit heeft uitgeoefend, wordt thans een administratieve sanctie opgelegd overeenkomstig artikel 168quinquies, § 3, 1° waarvan het maximum 36 daguitkeringen bedraagt.


Mevrouw Van Riet, die ook een Nederlandse onderdaan is, had zich zonder voorafgaande toestemming van haar Nederlands ziekenfonds, naar een Belgisch ziekenhuis begeven om er een artroscopie te laten uitvoeren nadat ze pijn aan de pols had gekregen.

Van Riet, également ressortissante néerlandaise, s’était rendue, sans avoir obtenu l’autorisation préalable de sa caisse de maladie néerlandaise, dans une clinique belge pour y subir une arthroscopie à la suite de douleurs au poignet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Medewerkers: Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Florence Gérardy, Christian Horemans, Pascale Janssens, Joëlle Josse, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Valérie Vander Veken Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voorafgaande toestemming ...[+++]

Collaborateurs : Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Stéphanie De Langhe, Florence Gérardy, Christian Horemans, Pascale Janssens, Joëlle Josse, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alex Mauquoy, Nathalie Renna, Hellen Smeets, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Valérie Vander Veken Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 00 - mutualite@securex.be - www.securex-mutualite.be Aucun ar ...[+++]


Medewerkers: Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Ilse D’hoker, Christian Horemans, Pascale Janssens, Chantal Neirynck, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Valérie Vander Veken, Chris Van Hul, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Valérie Vander Veken Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen zonder voorafgaande toestemming van de re ...[+++]

Collaborateurs : Annemie Coëme, Thierry Constant, Bert Corremans, Ilse D’hoker, Christian Horemans, Pascale Janssens, Chantal Neirynck, Nathalie Renna, Emilie Vanderstichelen, Valérie Vander Veken, Chris Van Hul, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Valérie Vander Veken Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 00 - mutualite@securex.be - www.securex-mutualite.be Aucun article publié dans ce magazine ne peut être repr ...[+++]


Medewerkers: Karima Amrous, Sophie Bitar, Renaud Boverie, Stéphanie Brisson, Thierry Constant, Jacques-Marie Coppée, Bert Corremans, Valérie Deschrynmakers, Véronique Ebstein, Pascale Janssens, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Hélène Notable, Hellen Smeets, Christophe Van Den Bremt, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Samenstelling: Hellen Smeets Lay-out: Leen Verstraete Cover: Reporters Fotogravure & drukwerk: PX nv - Roularta Verantwoordelijke Uitgever: Christine Dries, Directeur Onafhankelijk Ziekenfonds Securex, Tervurenlaan 43, 1040 Brussel. Informatie: T 078 15 93 01 - ziekenfonds@securex.be - www.securex-ziekenfonds.be Geen enkel artikel mag (gedeeltelijk of volledig) worden overgenomen ...[+++]

Collaborateurs : Karima Amrous, Sophie Bitar, Renaud Boverie, Stéphanie Brisson, Thierry Constant, Jacques-Marie Coppée, Bert Corremans, Valérie Deschrynmakers, Véronique Ebstein, Pascale Janssens, Bernard Landtmeters, Evelyn Macken, Alain Mauquoy, Hélène Notable, Hellen Smeets, Christophe Van Den Bremt, Valérie Vander Veken, Jolien Vercamer, Steven Vervaet Composition & rédaction finale : Hellen Smeets Mise en page : Leen Verstraete Couverture : Reporters Photogravure & impression : PX sa - Roularta Editeur responsable : Christine Dries, Directeur Mutualité Libre Securex, avenue de Tervueren 43, 1040 Bruxelles Informations: T 078 15 93 ...[+++]


Dit wordt voornamelijk toegepast bij werkmethodes die een menselijke tussenkomst vereisen (voorbeeld de toestemming van een adviserend geneesheer) De batch oplossingen laten, in sommige gevallen toe dat de verzekeringsinstellingen op eigen initiatief informatie versturen (zonder voorafgaande vraag).

Ce mode s’applique principalement aux processus nécessitant une intervention humaine (par exemple l’accord d’un médecin conseil) Les solutions batch permettent aussi aux organismes assureurs de transmettre, dans certains cas, des informations de leur propre initiative (sans question préalable).


Krachtens artikel 20bis kan een zelfstandige gerechtigde die invalide is erkend overeenkomstig artikel 20 van voormeld koninklijk besluit, zonder voorwaarde van reclassering maar met een voorafgaande toestemming van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, een deel van de zelfstandige activiteiten hervatten die hij voor de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid uitoefende.

L’article 20bis permet à un titulaire indépendant reconnu invalide au sens de l’article 20 de l’arrêté royal susmentionné de reprendre, sans condition de reclassement mais moyennant l’autorisation préalable du Conseil médical de l’invalidité, une partie des activités indépendantes qu’il exerçait avant la survenance de son incapacité de travail.


De Duitse artsen waren, na grondige medische onderzoeken, tot de conclusie gekomen dat de passende behandeling voor deze pathologie slechts kon worden verstrekt in een privé-kliniek in Zwitserland, gespecialiseerd in dit type behandeling, en hadden dus beslist om de betrokkene dringend naar deze kliniek over te brengen zonder een aanvraag tot toestemming of voorafgaande mededeling naar de bevoegde Spaanse instelling te sturen.

Au terme d’examens médicaux approfondis, les médecins allemands étaient parvenus à la conclusion médicale que le traitement approprié pour cette pathologie ne pouvait être prodigué que dans une clinique privée suisse, spécialisée pour ce type de traitement, et avaient dès lors pris la décision de transférer d’urgence l’intéressée dans cette clinique sans qu’aucune demande d’autorisation ni communication préalable n’ait été adressée à l’institution espagnole compétente.




D'autres ont cherché : omslaan     zonder botsing     zonder voorafgaande toestemming     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder voorafgaande toestemming' ->

Date index: 2021-12-10
w