Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIN
Cervicale intra-epitheliale-neoplasie
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
VAIN
VIN
Vaginale intra-epitheliale-neoplasie
Vulvaire intra-epitheliale-neoplasie

Vertaling van "zonder ernstige voorvallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familiale primaire hypomagnesiëmie met hypercalciurie en nefrocalcinose zonder ernstige oculaire betrokkenheid

hypomagnésémie primaire familiale avec hypercalciurie et néphrocalcinose sans atteinte oculaire sévère


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een z ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


vulvaire intra-epitheliale-neoplasie [VIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

Néoplasie intraépithéliale de la vulve [NIV], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


vaginale intra-epitheliale-neoplasie [VAIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

Néoplasie intraépithéliale du vagin [NIVA], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


cervicale intra-epitheliale-neoplasie [CIN], graad III, met of zonder vermelding van ernstige dysplasie

néoplasie intraépithéliale du col de l'utérus [NIC], stade III, avec ou sans mention de dysplasie sévère


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode ernstig depressief zonder psychotische symptomen

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression sévère sans symptômes psychotiques


ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen

Episode dépressif sévère sans symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verlenging van de tijd dat de patiënten leefden zonder ernstige voorvallen (zoals een terugval).

s’est avéré augmenter le délai de vie des patients sans épisode majeur (de type rechute).


Het is echter mogelijk dat deze evaluaties niet alle patiënten met een hartziekte identificeren en in zeer zeldzame gevallen kwamen ernstige voorvallen ter hoogte van het hart voor bij patiënten zonder onderliggende cardiovasculaire aandoening.

Il est cependant possible que ces évaluations n'identifient pas tous les patients atteints d'une maladie cardiaque et, dans de très rares cas, des incidents sévères au niveau du cœur se sont produits chez des patients qui n’avaient pas de maladie cardiovasculaire sousjacente.


Ondanks deze evaluatie, is het mogelijk dat niet alle patiënten met een hartziekte geïdentificeerd worden en in zeer zeldzame gevallen kwamen ernstige voorvallen ter hoogte van het hart voor bij patiënten zonder onderliggende cardiovasculaire aandoening.

Malgré cette évaluation, il est possible que tous les patients atteints d’une maladie cardiaque ne soient pas identifiés et de très rares cas d’événements cardiaques sévères sont survenus chez des patients qui n’avaient pas de maladie cardiovasculaire sousjacente.


Gastro-intestinale effecten Gastro-intestinale bloedingen, ulceraties of perforaties, die fataal kunnen zijn, werden gemeld bij alle NSAID's, waaronder diclofenac, en kunnen te allen tijde gedurende de behandeling optreden, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige gastro-intestinale voorvallen.

Effets gastro-intestinaux Des hémorragies, des ulcérations ou des perforations gastro-intestinales, qui peuvent être fatales, ont été rapportées avec tous les AINS, y compris le diclofénac, et elles peuvent survenir à n’importe quel moment du traitement, avec ou sans symptômes d’alarme ou antécédents d’événements gastro-intestinaux sévères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter mogelijk dat deze evaluaties niet alle patiënten met hartlijden identificeren en, in zeer zeldzame gevallen, traden ernstige cardiale voorvallen op bij patiënten zonder onderliggende cardiovasculaire ziekten.

Néanmoins, ces évaluations ne permettent pas d’identifier chaque patient atteint de cardiopathie et, dans de très rares cas, des effets cardiaques sévères sont survenus chez des patients sans pathologie cardiovasculaire sousjacente.


- Gastro-intestinale bloeding, ulceratie en perforatie: GI bloeding, ulceratie of perforatie, die fataal kan zijn, werd gerapporteerd met alle NSAIDs op ieder moment van de behandeling, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige GI voorvallen.

- Hémorragie, ulcération et perforation gastro-intestinales : des cas d’hémorragies, ulcérations et perforations gastro-intestinales pouvant être fatales ont été rapportés avec tous les AINS à tout moment du traitement, avec ou sans symptômes précurseurs ou antécédents d’événements gastrointestinaux graves.


Gastro-intestinale bloeding, ulceratie en perforatie: gastro-intestinale bloeding, ulceratie of perforatie, die fataal kunnen zijn, werden gerapporteerd met alle NSAIDs op ieder moment van de behandeling, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige gastro-intestinale voorvallen.

Hémorragie, ulcération et perforation gastro-intestinales : des cas d’hémorragies, ulcérations et perforations gastro-intestinales pouvant être fatales ont été rapportés avec tous les AINS à tout moment du traitement, avec ou sans symptômes précurseurs ou antécédents d’événements gastro-intestinaux graves.


Gastro-intestinale bloeding, ulceratie en perforatie: maag-darmbloeding, ulceratie of perforatie, die dodelijk kunnen zijn, werden gemeld voor alle NSAID’s op elk moment tijdens de behandeling, met of zonder waarschuwingssymptomen of een voorgeschiedenis van ernstige gastro-intestinale voorvallen.

Hémorragies, ulcérations et perforations gastro-intestinales : Des hémorragies, ulcérations ou perforations GI, qui peuvent être fatales, ont été signalées sous tous les AINS et à n’importe quel moment du traitement, avec ou sans symptômes prémonitoires ou antécédent d’effets GI graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder ernstige voorvallen' ->

Date index: 2021-08-29
w