Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoeken zodat u behandeld " (Nederlands → Frans) :

In deze omstandigheden wordt u geadviseerd om onmiddellijk medische hulp te zoeken zodat u behandeld kunt worden met injecties van hydrocortison en extra vocht;

Dans ce cas, il est recommandé de consulter immédiatement un médecin afin de bénéficier d'un traitement consistant en l'injection d'hydrocortisone et en une réhydratation.


Mocht dat nodig blijken, kan u ook professionele hulp zoeken zodat u het verlies een plaats kan geven en verder kan met uw leven.

Si nécessaire, une aide professionnelle peut également être recherchée pour pouvoir gérer cette perte et reprendre le dessus.


U moet worden beoordeeld door een cardioloog die zal controleren of u kunt worden overgeschakeld naar andere medicatie die uw hartslag niet verlaagt, zodat u behandeld kunt worden met Gilenya.

Vous devrez consulter un cardiologue qui évaluera si vous pouvez prendre d’autres médicaments qui ne diminuent pas votre rythme cardiaque et ainsi permettre l’initiation d’un traitement par Gilenya.


□ patiënten die niet weerhouden worden na het consult (oa omdat revalidatie moeilijk met professionele situatie te combineren is) krijgen de nodige informatie en educatie mee zodat ze behandeld kunnen worden door hun huisarts en perifere kinesitherapeut □ patiënten waarvan de draagkracht onvoldoende is worden geadviseerd om daaraan eerst thuis te werken en worden dan later opnieuw uitgenodigd om hun toestand te herevalueren.

□ les patients qui ne viennent plus après la consultation (e.a. parce qu'il leur est difficile de combiner rééducation fonctionnelle et activité professionnelle) reçoivent les informations et formations nécessaires afin qu'ils puissent être traités par leur médecin généraliste et/ou un kinésithérapeute périphérique □ les patients dont la résistance est insuffisante reçoivent le conseil de travailler au préalable la problématique à domicile et sont invités ensuite à réévaluer leur situation au centre.


De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming, de invoering van een verplichting tot transparantie inzake de NMR-financiering, ...[+++]

Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont un impact significatif sur les contraintes administratives imposées aux prescripteurs, l’information nécessaire aux dispensateurs de soins pour l’application concrète des Guidelines d’imagerie médicale, l’introduction d’une obligation de transparence en matière de financement de la RMN de manière telle que les chefs de service en ima ...[+++]


- Om te voorkomen dat een verstoring van elektrolyten, welke kan optreden bij diarree veroorzaakt door een overdosis, zal de arts vanaf het begin van de behandeling naar de optimale posologie zoeken (zie § 4.2), zodat er bij geconstipeerde patiënten één zachte losse ontlasting per dag wordt bekomen.

- Pour éviter les troubles des électrolytes, qui peuvent survenir en cas de diarrhée provoquée par un surdosage, le médecin recherchera, dès la phase initiale du traitement, la posologie optimale (voir § 4.2.), soit celle qui provoque une selle molle par jour chez le patient constipé.


Bij klinische onderzoeken konden infusiegerelateerde bijwerkingen gewoonlijk worden behandeld door de infusiesnelheid te verlagen en door de patiënt (vooraf) te behandelen met antihistamines en/of een antipyreticum (paracetamol of ibuprofen), zodat de patiënt met de behandeling kon doorgaan.

Pendant les études cliniques, il a généralement été possible de contrôler les RAP par la réduction de la vitesse de perfusion et un (pré-)traitement du patient par antihistaminiques et/ou antipyrétiques (paracétamol ou ibuprofène), permettant ainsi au patient de continuer le traitement.


Vertel uw arts dat u behandeld wordt met Co-Enalapril EG of dialyse ondergaat zodat de arts daarmee rekening kan houden bij de behandeling.

Veuillez informer votre médecin que vous êtes traité par Co-Enalapril EG ou que vous êtes dialysé, de manière à ce que votre médecin puisse en tenir compte pour le traitement.


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekeni ...[+++]

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, reken ...[+++]


Wij raden u aan om u bij uw oproep te identificeren door uw RIZIV-nummer in te voeren, zodat u sneller naar de juiste medewerker kunt worden doorverwezen; op die manier kan uw dossier gemakkelijker worden behandeld.

Nous vous recommandons de vous identifier lors de votre appel, en introduisant votre numéro INAMI afin d’être dirigé plus rapidement vers le collaborateur compétent et ainsi de faciliter le traitement de votre dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoeken zodat u behandeld' ->

Date index: 2024-10-13
w