Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra uw arts bevestigd heeft » (Néerlandais → Français) :

Van zodra uw arts bevestigd heeft dat u zwanger bent, moet u onmiddellijk uw attest inleveren bij uw medisch centrum (of de erkende arts) dat u het attest afleverde.

Dès la confirmation de votre grossesse, vous devez renvoyer votre certificat à votre centre médical (ou à votre médecin agréé).


Gegeven of de patiënt voor aanvang van de tenlasteneming eveneens gescreend is door een geneesheer-psychiater Gegeven dat de arts kindergeneeskunde het CVS-vermoeden bevestigd heeft

Le patient, avant la prise en charge, a-t-il également été examiné par un médecin psychiatre Le médecin spécialisé en pédiatrie a-t-il confirmé que le patient souffre probablement du SFC


In het advies van 5 april 2008 bevestigde de Nationale Raad zijn standpunt, met name dat een controlearts aan de patiënt niet kan opleggen zich te verplaatsen indien de behandelende arts vermeld heeft dat het verlaten van de woonst verboden is.

Dans l’avis du 5 avril 2008, le Conseil national confirme sa position, à savoir qu’un médecin contrôleur ne peut imposer à un patient de se déplacer si le médecin traitant a mentionné la sortie non autorisée.


Reden waarom de arts inwendige geneeskunde het CVS-vermoeden, in voorkomend geval, niet bevestigd heeft

Raison pour laquelle, le cas échéant, le médecin en médecine interne n’a pas confirmé la probabilité d’un SFC


Gegeven of de patiënt voor aanvang van de tenlasteneming eveneens gescreend is door een geneesheer-psychiater Gegeven dat de arts kindergeneeskunde het CVS-vermoeden bevestigd heeft

Le patient, avant la prise en charge, a-t-il également été examiné par un médecin psychiatre Le médecin spécialisé en pédiatrie a-t-il confirmé que le patient souffre probablement du SFC


Reden waarom de arts kindergeneeskunde het CVS-vermoeden, in voorkomend geval, niet bevestigd heeft

Raison pour laquelle, le cas échéant, le médecin spécialisé en pédiatrie n’a pas confirmé la probabilité d’un SFC


Het is dus het ziekenfonds dat de uitkering voor werkverwijdering moet uitbetalen vanaf de datum waarop de werkgever is overgegaan tot de onmiddellijke verwijdering van de zwangere werkneemster en dat zodra het ziekenfonds het attest van de werkgever en het formulier voor de gezondheidsbeoordeling dat tijdens het medisch onderzoek door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer wordt ingevuld, heeft ontvangen (behalve voor de dag waarop het medisch onderzoek van de werkneemste ...[+++]

C’est donc à la mutualité qu’il appartient de verser l’indemnité d’écartement du travail à partir de la date à laquelle l’employeur a procédé à l’écartement immédiat de la travailleuse enceinte et ce, dès réception de l’attestation de l’employeur et du formulaire d’évaluation de santé complété par le conseiller en prévention-médecin du travail lors de l’examen médical (sauf pour la journée au cours de laquelle a eu lieu l’examen médical de la travailleuse par le médecin du travail, cette journée étant considérée comme un jour de travail pour lequel la rémunération normale est due par l’employeur en vertu de l’art. 12, § 3 de l’A.R. du 28 ...[+++]


- Art. 84: De plaatsing van een gedetineerde in een strafcel mag niet worden opgelegd zonder dat de geneesheer de betrokkene heeft onderzocht en schriftelijk heeft bevestigd dat deze ertegen bestand is.

- art. 84: Le placement d'un détenu dans une cellule de punition ne peut être infligé sans que le médecin ait examiné l'intéressé et certifié par écrit que celui‑ci est capable de le supporter.


Kan worden bevestigd dat de Nationale Raad met het oog op de toepassing van art. 488bis-B, §3, al. 1, van het Burgerlijk Wetboek als advies heeft gegeven dat de behandelende arts van de persoon " een omstandige geneeskundige verklaring" met een beschrijving van de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon mag afleveren onder een gesloten omslag, ter attentie van de vrederechter?

Peut-il être confirmé qu'en vue de l'application de l'article 488bis-B, §3, 1er alinéa, du Code civil, le Conseil national a émis l'avis suivant lequel le médecin traitant de la personne peut délivrer sous pli fermé à l'attention du juge de paix " un certificat médical circonstancié" décrivant l'état de santé de la personne à protéger ?


- de diploma’s die niet vergezeld kunnen gaan van een verklaring zoals hierboven beschreven en die werden uitgereikt na afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan de minimumeisen dienen vergezeld te gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van het diploma tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de geneeskunde heeft uitgeoefend (art. 23 § 1 van de Rich ...[+++]

- les diplômes qui ne peuvent être accompagnés d'un certificat tel que décrit cidessus et qui sanctionnent une formation qui n'est pas conforme aux exigences minimales doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité ou l'organisme compétent certifiant que le titulaire du diplôme s'est consacré effectivement et licitement à la pratique de la médecine pendant au moins 3 années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation (art. 23§1 de la directive 2005/36/CE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra uw arts bevestigd heeft' ->

Date index: 2023-11-12
w