Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra de gebruiker correct geïdentificeerd » (Néerlandais → Français) :

Zodra de gebruiker correct geïdentificeerd, geauthentiseerd en geautoriseerd is, zal hij toegang hebben tot de toepassing.

Une fois l’utilisateur correctement identifié, authentifié et autorisé, il aura accès à l’application.


61. Eenmaal de gebruiker correct geïdentificeerd, geauthentiseerd en geautoriseerd is, zal hij toegang hebben tot de toepassing E-Care QERMID@coronaire stents.

61. Une fois que l’utilisateur sera correctement identifié, authentifié et autorisé, il aura accès à l’application E-Care QERMID@tuteurs coronaires.


Zodra de gebruiker geïdentificeerd en geauthentiseerd is, zal worden nagegaan of hij toegang mag hebben tot de catalogus (verificatie van de machtigingen).

Une fois l’utilisateur identifié et authentifié, il sera vérifié si celui-ci peut avoir accès au catalogue (vérification des autorisations).


Zodra de gebruiker geïdentificeerd en geauthenticeerd is (fase 1) maakt het eHealthplatform zijn eventuele lijst van de profielen op.

Dès que l’utilisateur est identifié et authentifié (étape 1), la plate-forme eHealth établit sa liste éventuelle des profils.


60. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealthplatform de beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@coronaire stents.

60. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmettra les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@tuteurs coronaires.


52. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealthplatform de beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E- Care QERMID@endoprothesen.

52. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.


Er wordt aldus gecontroleerd of het effectief gaat om een specialist van een ziekenhuis, een werknemer van het College van Geneesheren-Directeurs, enz. Zodra deze bronnen geraadpleegd zijn en de login correct is, maakt het eHealth-platform alle beschikbare informatie met betrekking tot deze gebruiker over aan E-Care QERMID@endoprothesen.

Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste d’un hôpital, d’un travailleur du Collège des médecins directeurs, etc. Une fois ces sources consultées et dès que le login est correct, la plate-forme eHealth transmet les informations disponibles concernant cet utilisateur à E-Care QERMID@endoprothèses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodra de gebruiker correct geïdentificeerd' ->

Date index: 2023-09-03
w