Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat ook copd-patiënten " (Nederlands → Frans) :

In de 2 andere RVT’s werd daaraan geen aandacht geschonken, zodat ook COPD-patiënten in de registratie werden opgenomen, echter zonder dat het duidelijk is wie COPD-lijder was.

Dans deux autres MRS, il n’a pas été tenu compte de ces pathologies, si bien que des patients BPCO ont été enregistrés, sans savoir clairement qui était BPCO.


de omschrijvingen voor verstrekkingen in “gemeenschappelijke woon- of verblijfplaatsen van mindervaliden” worden uitgebreid zodat ook naar rechthebbenden die in een psychiatrisch verzorgingstehuis verblijven, wordt verwezen verhoging van de vermenigvuldigingscoëfficiënten van de verstrekkingen van minimum 60 minuten voor patiënten met een hersenverlamming, zodat alle verstrekkingen van minimum 60 minuten dezelfde relatieve waarde k ...[+++]

les libellés pour les prestations effectuées “dans des résidences ou habitations communautaires pour personnes handicapées” sont élargis de telle sorte qu’il est aussi question des bénéficiaires résidant dans un établissement de soins psychiatriques augmentation des coefficients multiplicateurs des prestations de 60 minutes minimum pour les patients ayant eu une paralysie cérébrale de telle sorte que toutes les prestations de 60 minutes minimum aient la même valeur relative insertion de nouvelles prestations dans la “liste Fb” pour 20 séances après les 60 premières séances de l’année civile, avec un niveau de remboursement spécifique


Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokke ...[+++]

Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de

- Patients âgés de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant nécessiter une diminution des doses).


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de dosis moet verminderd worden).

- Patients de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant, elle aussi, nécessiter une réduction de la dose).


- Patiënten ouder dan 55 jaar (tragere metabolisatie zodat ook hier weer de

- Patients âgés de plus de 55 ans (métabolisation plus lente pouvant nécessiter une diminution des doses).


Aan azithromycine worden naast antibacteriële activiteiten ook anti-inflammatoire en ‘immuno modulerende’ eigenschappen toegeschreven. Een placebogecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek 37 vergeleek het effect van azithromycine (250 mg/ dag, gedurende 1 jaar) op exacerbaties bij patiënten met matig, ernstig en zeer ernstig COPD.

versus placebo 37 , a comparé l’efficacité de l’administration d’azithromycine durant un an (250 mg/jour) sur les exacerbations chez des patients présentant une BPCO modérée, sévère ou très sévère.


Het centrum zegt dat er tijdens de revalidatiesessies in het centrum geen fietsen of andere toestellen gebruikt worden zodat de patiënten de oefeningen die in het centrum aangeleerd worden ook thuis gemakkelijker verder kunnen zetten.

Le centre affirme qu’au cours des séances de rééducation fonctionnelle, aucun vélo ou autre appareil n’est utilisé, de sorte que les patients peuvent effectuer facilement chez eux les exercices qu’ils ont appris au centre.


Gilenya dient met voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met ernstige respiratoire aandoeningen, pulmonale fibrose en COPD (chronic obstructive pulmonary disease) (zie ook rubriek 4.8).

Gilenya doit être utilisé avec prudence chez les patients présentant une maladie respiratoire sévère, une fibrose pulmonaire ou une broncho-pneumopathie chronique obstructive (voir également rubrique 4.8).


De volgende bijwerkingen zijn ook gemeld bij patiënten met Chronische Obstructief Longlijden (COPD):

Les effets indésirables suivants ont également été rapportés chez des patients atteints de bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ook copd-patiënten' ->

Date index: 2024-02-03
w