Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zodat iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Telematica Commissie geeft de voorkeur aan geen vast intern organisatiemodel te bepalen, zodat ieder ziekenhuis deze functie kan ontplooien volgens zijn noden en capaciteiten.

La Commission Télématique estime préférable de ne pas définir un modèle fixe d’organisation interne, chaque institution mettant en place cette fonction selon ses besoins et ses capacités.


Samen bestrijken deze equipes het ganse land, zodat iedere palliatieve thuiszorgpatiënt die nood heeft aan de gespecialiseerde tussenkomsten van zulke equipe, daarop aanspraak kan maken, ongeacht zijn woonplaats.

Ensemble, ces équipes couvrent tout le pays, de sorte que chaque patient qui bénéficie de soins palliatifs à domicile et qui a besoin de l’intervention spécialisée d’une telle équipe, peut y prétendre, quel que soit le lieu où il est domicilié.


Wanneer de arts beslist een anticoagulans toe te dienen vóór een epidurale of intraspinale anesthesie, vereist dit een extreme waakzaamheid en een frequente controle zodat ieder teken of symptoom van een neurologisch verschijnsel zoals dorsale pijn, sensoriële of motorische gebreken (ongevoeligheid of zwakte van de onderste ledematen, dysfunctie van de blaas) opgemerkt wordt.

Si le médecin décide d’administrer un anticoagulant avant une anesthésie rachidienne ou épidurale, une extrême vigilance et un contrôle fréquent s'imposent afin de détecter tout signe ou symptôme d’atteinte neurologique notamment des dorsalgies, des déficits sensoriels et moteurs (insensibilité ou faiblesse des membres inférieurs, dysfonction de la vessie).


Wanneer de arts beslist een anticoagulans toe te dienen vóór een epidurale of intraspinale punctie of anesthesie, vereist dit een extreme waakzaamheid en een frequente controle zodat ieder teken of symptoom van een neurologische aandoening zoals dorsale pijn, sensoriële of motorische stoornis (ongevoeligheid of zwakte van de onderste ledematen, disfunctie van de blaas) opgemerkt wordt.

Lorsque le médecin décide d'administrer un anticoagulant avant une ponction, une anesthésie péridurale ou une rachianesthésie, une extrême prudence est requise ainsi qu'une surveillance régulière, de façon à pouvoir déceler tout signe ou symptôme d'atteinte neurologique tel que douleur dorsale, trouble sensoriel ou moteur (insensibilité ou faiblesse dans les membres inférieurs, dysfonctionnement vésical).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aa ...[+++]

Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]


Ieder ziekenhuis moet organisatorische en/of technische maatregelen nemen zodat de volgende

Tout hôpital adoptera des mesures organisationnelles et/ou techniques afin que les délais de


Hieraan is ook een boekhoudkundig luik gekoppeld, zodat voor ieder dossier onmiddellijk de financiële status geraadpleegd kan worden.

Un volet comptable y est également associé, de sorte que la situation financière puisse être consultée immédiatement pour chaque dossier.


Iedere bewoner met MRSA, ongeacht of deze in een afzonderlijke kamer verblijft of niet, dient door het personeel en de bezoekers gemakkelijk identificeerbaar te zijn zodat de aanvullende maatregelen kunnen worden genomen.

Chaque résident porteur de MRSA, résidant en chambre particulière ou non, doit être facilement identifiable par le personnel et les visiteurs afin que des mesures additionnelles puissent être appliquées.


Iedere vergoedbare maand van daadwerkelijke verstrekking kan slechts worden aangerekend na afloop van die maand, zodat in de facturatie onder meer kan worden rekening gehouden met tussentijdse hospitalisaties.

Chaque mois remboursable de prestation effective ne peut être porté en compte qu’à son expiration, de façon à ce que la facturation puisse entre autres tenir compte d’hospitalisations intermédiaires.


De OISZ engageren zich om tegen het einde van de bestuursovereenkomst, e-hr-toepassingen te ontwikkelen zodat de reglementair voorziene papierstromen inzake personeelsaangelegenheden tegen het einde van de bestuursovereenkomst in iedere instelling kunnen verminderd worden met 33 %.

Les IPSS s’engagent, d’ici la fin du Contrat d’administration, à développer des applications RH afin que les flux papier prévus d’un point de vue réglementaire en matière d’administration du personnel puissent être réduits d’au moins 33 % au sein de chaque institution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat iedere' ->

Date index: 2021-07-28
w