Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat de patiënt geen supplementair remgeld » (Néerlandais → Français) :

Dit kunnen zijn: originele merkspecialiteiten waarvan de prijs gedaald is zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen generische geneesmiddelen specialiteiten op stofnaam

Ceux-ci peuvent être : des spécialités de marque originales dont le prix a baissé de sorte que le patient ne doit pas payer de ticket modérateur supplémentaire des médicaments génériques des spécialités sous DCI


originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is, zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen generische geneesmiddelen geneesmiddelen op algemene benaming (= voorgeschreven onder de naam van de molecule).

des médicaments de marque originaux dont le prix a diminué de sorte que le patient ne doive pas payer de ticket modérateur supplémentaire des médicaments génériques des médicaments en DCI (dénomination commune internationale), c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.


Goedkoper voorschrijven betekent dat de artsen en tandartsen voor een bepaald percentage, afhankelijk van hun specialisatie, kiezen voor het voorschrijven van originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen, van generische geneesmiddelen of van geneesmiddelen op algemene benaming, dit wil zeggen voorgeschreven onder de naam van de molecule.

Prescrire moins cher signifie que les médecins et les praticiens de l’art dentaire choisissent, à raison d’un certain pourcentage et en fonction de leur spécialité, de prescrire des médicaments de marque originaux dont le prix a diminué de sorte que le patient ne doive pas payer de ticket modérateur supplémentaire, des médicaments génériques ou des médicaments en DCI, c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.


* originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs is gedaald, zodat de patiënt geen bijkomend remgeld moet betalen; * generische geneesmiddelen of kopieën; * geneesmiddelen op stofnaam, m.a.w. voorgeschreven onder de naam van de molecule.

Les médicaments qualifiés de « bon marché » dans votre profil de prescription sont soit des médicaments originaux de marques dont le prix a été diminué de sorte que le patient ne doit pas payer de ticket modérateur supplémentaire, soit des médicaments génériques ou copies, soit des médicaments en DCI, c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.


generische specialiteiten, kopieën of originele specialiteiten die in prijs zijn verlaagd voorschrijft zodat de patiënt geen supplement op het remgeld moet betalen op stofnaam voorschrijft.

prescrit des spécialités génériques, des copies ou des spécialités originales dont les prix ont diminué, de sorte que le patient ne doive plus payer de supplément de ticket modérateur prescrit en DCI (Dénomination commune internationale).


Wordt echter de originele specialiteit voorgeschreven, dan bestaat de kans dat de patiënt een supplementair remgeld moet betalen.

Par contre, lors de la prescription d'une spécialité originale, le patient doit parfois payer un ticket modérateur majoré.


Een andere mogelijkheid waar naar verwezen wordt is om alle informatiete centraliseren en voor iedereen (verpleegkundigen, artsen,…) beschikbaar stellen. Dit zou nog gemakkelijker zijn, zodat wanneer er geen kaftje met gegevens bij de patiënt thuis voorhanden is, iedereen de gegevens in een elektronisch dossier kan opzoeken.

Une autre possibilité est de centraliser toutes les informations et de les mettre à la disposition de tous (infirmières, médecins, ...), ce qui serait encore plus facile : lorsqu’aucun dossier papier n’est disponible au domicile du patient, tout un chacun peut rechercher les données du patient dans un dossier électronique.


Minder duur: de patiënt ontvangt een van de specialiteiten uit de groep van goedkoopste geneesmiddelen bij substitutie wat meestal een lager remgeld betekent Eén merk: de patiënt kan in principe in maand X antibioticum X krijgen en in maand Y antibioticum Y. Afgezien van het feit dat ze therapeutisch gelijkwaardig zijn, wordt een antibioticum (of een antimycoticum) bijna uitsluitend voor een acute behandeling voorg ...[+++]

Moins cher : en cas de substitution, le patient recevra une des spécialités du groupe des « médicaments les moins chers »; dans la plupart des cas, il aura un ticket modérateur moins élevé Une seule marque : le patient peut en principe recevoir un antibiotique X durant le mois X et un antibiotique Y durant le mois Y. Outre que ces médicaments sont équivalents thérapeutiquement, un antibiotique (ou un antimycosique) est un médicament presque exclusivement prescrit pour un traitement aigu et qui ne nécessite généralement qu’une seule prescription


Tot nu gaf een voorschrift op stofnaam (VOS) aan de patiënt maar één garantie, namelijk dat hij geen supplement betaalde bovenop het remgeld.

A partir du 1er avril 2012, les règles applicables à la délivrance d’un médicament prescrit en dénomination commune internationale (DCI) changent. au patient : qu’il ne paie pas de supplément en plus du ticket modérateur.


Zij houdt dus een forfaitaire dekking in, zodat geen enkel element aan de patiënt kan worden gefactureerd.

Elle implique donc une couverture forfaitaire de sorte qu’aucun élément ne peut être facturé au patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de patiënt geen supplementair remgeld' ->

Date index: 2022-08-19
w