Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «zodat bij gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werkingsmechanisme van thiaziden verloopt via remming van de Na + Cl - -symporter, mogelijk door competitie aan te gaan met de Cl - -plaats, waarbij de reabsorptiemechanismen van elektrolyten beïnvloed worden. Dit gebeurt direct door het verhogen van de excretie van natrium en chloride tot een ongeveer gelijk niveau, en indirect door deze diuretische werking waarbij het plasmavolume wordt verlaagd, met dientengevolge een verhoging van de plasmarenineactiviteit, aldosteronsecretie en urinair kaliumverlies en een verlaging van het serumkalium. De renine-aldosteron verbinding wordt gemedieerd door angiotensine II, zodat bij gelijktijdige toediening van vals ...[+++]

Le mode d'action des diurétiques thiazides consiste en une inhibition du transport simultané de Na + Cl - , probablement par compétition au niveau du site Cl - , en agissant ainsi sur les mécanismes de réabsorption électrolytique : directement en augmentant l'excrétion de sodium et de chlorure en quantités plus ou moins équivalentes, et indirectement en exerçant un effet diurétique réduisant le volume plasmatique, avec par conséquent une augmentation de l’activité de la rénine plasmatique, une sécrétion d'aldostérone et une perte urinaire de potassium, ainsi qu’une réduction des taux sériques de potassium.


Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, kan deze interactie grotendeels voorkomen worden door de doseringen van clarithromycine en zidovudine te spreiden, zodat de middelen met een tussenpoos van 4 uur kunnen worden toegediend.

Etant donné que la clarithromycine semble nuire à l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, on peut en grande partie éviter cette interaction en échelonnant les prises de clarithromycine et de zidovudine afin de respecter un intervalle de 4 heures entre chaque médicament.


Zijn leer oriënteerde de Syndicale Artsenkamers gelijktijdig in twee richtingen. Enerzijds de syndicale actie als verweer tegen misbruiken van de machtshebbers en anderzijds het vermogen om te onderhandelen zodat de toegang tot de zorg voor allen kan worden verzoend met de grote ethische principes: de therapeutische vrijheid, de vrije keuze van de arts, het beroepsgeheim, de naleving van de wetenschappelijke criteria en de medische technologie, en dat tegenover ambtenaren ...[+++]

Son enseignement pour les Chambres Syndicales a orienté ceux-ci dans les deux directions simultanées de la résistance aux abus des puissants par l’action syndicale, et de la capacité de négociation pour concilier les impératifs de l’accès des soins pour tous et les grands principes éthique : la liberté thérapeutique, le libre choix du médecin, le secret professionnel, le respect des critères scientifiques et de la technologie médicale face à des fonctionnaires s’attribuant tous les pouvoirs.


Het risico kan variëren volgens de onderliggende infectie, de leeftijd en de algemene toestand van de patiënt zodat de bijdrage van ciprofloxacine aan de stijging van de INR (international normalised ratio) moeilijk te evalueren is. De INR moet regelmatig gecontroleerd worden tijdens en kort na de gelijktijdige toediening van ciprofloxacine met een vitamine K-antagonist (bijv. warfarine, acenocoumarol, fenprocoumon, of fluindion).

Le risque peut varier selon le contexte infectieux, l’âge et l’état général du patient et il est difficile de déterminer la contribution de la ciprofloxacine dans l’augmentation de l’INR (rapport international normalisé). l’INR doit être contrôlé pendant et juste après l’administration simultanée de ciprofloxacine et d’un antagoniste de la vitamine K (p. ex. warfarine, acénocoumarol, phenprocoumone ou fluindione).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fenytoïne Gelijktijdige toediening van ciprofloxacine en fenytoïne kan leiden tot verhoogde of verlaagde serumconcentraties van fenytoïne, zodat het raadzaam is de geneesmiddelconcentraties te volgen.

Phénytoïne L’administration simultanée de ciprofloxacine et de phénytoïne peut entraîner une augmentation ou une réduction des taux sériques de la phénytoïne telle qu’une surveillance des concentrations médicamenteuses est recommandée.


Op basis van de ervaring met andere geneesmiddelen die een invloed hebben op het renine-angiotensine-aldosteronsysteem, met het gelijktijdige gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, vervangzouten die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die mogelijk de kaliumspiegel verhogen (bijvoorbeeld heparine) bestaat het risico dat de kaliumspiegel in serum stijgt, zodat deze middelen voorzichtig moeten worden toegediend samen met Teveten.

Sur base de l’expérience issue de l’utilisation d’autres médicaments qui affectent le système rénineangiotensine-aldostérone, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium, de substituts sodés contenant du potassium ou d’autres médicaments susceptibles d’accroître le taux de potassium (par exemple l’héparine) risque d’entraîner une augmentation des taux sériques de potassium et ces substances doivent, par conséquent, être administrées avec prudence en même temps que Teveten.


De renine-aldosteron link wordt gemedieerd door angiotensine II, zodat bij een gelijktijdige toediening van valsartan het serumkalium minder uitgesproken daalt dan is waargenomen bij een monotherapie met hydrochloorthiazide.

L’angiotensine II étant responsable du lien rénine-aldostérone, la diminution de la kaliémie est moins prononcée en cas de co-administration de valsartan que celle qui est observée avec l’hydrochlorothiazide en monothérapie.


- Lithium : een associatie met lithium is niet aan te raden daar ibuprofen een verhoging van het bloedgehalte aan lithium kan veroorzaken. Indien gelijktijdig gebruik toch noodzakelijk is, moet men de lithemie controleren, zodat de dosering van lithium aangepast kan worden tijdens en na de associatie.

- Lithium : l'ibuprofène pouvant entraîner une augmentation des taux sanguins en lithium, son association avec le lithium est à déconseiller; en cas d'usage simultané nécessaire, il y a lieu de surveiller la lithémie afin d'adapter la posologie du lithium durant et après l'association.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat bij gelijktijdige' ->

Date index: 2022-05-09
w