Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat adviezen en raadgevingen » (Néerlandais → Français) :

Door de jaren heen werden ze elk afzonderlijk opgericht, maar er werd niet voorzien in complementariteit tussen de instellingen onderling; hier wil ik een einde aan maken, zodat adviezen en raadgevingen niet langer tegenstrijdig lijken en kunnen worden ingezet voor een welomschreven doel in het register van de aanpak van risico’s (identifi catie, inschatting, remedie)”.

L’histoire qui les a mises en place n’a donc pas prévu de complémentarité entre elles ; je souhaite donc remédier à cet état de fait, afin que les avis et conseils produits cessent de donner l’apparence d’être contradictoires et œuvrent à un objectif bien défini dans le registre de l’appréhension des risques (identification, appréciation, remédiation)».


De rol van het EFSA bestaat erin de risico’s te evalueren. Zo schrijft het orgaan wetenschappelijke adviezen en raadgevingen uit om Europese beleidsmakers en wetgevingen een solide basis te bezorgen, en om de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Lidstaten van de Europese Unie te helpen om doeltreffende en opportune besluiten uit te vaardigen op gebied van risicobeheer.

Son rôle consistant à évaluer les risques, l’EFSA émet des avis et des conseils scientifiques afin d’apporter des bases solides aux politiques et à la législation européennes et d’aider la Commission européenne, le Parlement européen et les États membres de l’Union européenne à arrêter des décisions efficaces et opportunes en matière de gestion des risques.


heelkundige ingrepen en in geval van een trauma 3) het aanleren van de autotransfusie en van de transfusie thuis 4) de systematische multidisciplinaire raadpleging (onvoldoende gedekt) 5) de raadgevingen, adviezen en de telefonische follow-up op afstand

interventions chirurgicales et pour traumatisme 3) l’apprentissage de l’autotransfusion et de la transfusion à domicile 4) la consultation multidisciplinaire systématique (pas suffisamment couverte) 5) les conseils, avis, le suivi à distance par téléphone (permanence 24h/24) 6) le suivi psychologique des patients hémophiles et de leurs proches 7) Les centres de « comprehensive care » pour patients hémophiles n’existent pas,


Het jaarverslag over 2010, het 7e activiteitsjaar, bevat nieuwe objectieven om de impact van de KCE-rapporten bij de beleidsmakers en zorgverleners nog te verhogen, zodat zijn adviezen nog meer door hen worden gebruikt.

Le rapport annuel 2010, relatif à son 7 exercice, fait état de nouveaux objectifs visant à améliorer l'impact des rapports du KCE auprès des responsables politiques et des praticiens.


Het Rekenhof beveelt dan ook aan om de rol en functie van elk van de toeleveraars van kennis en adviezen uit te klaren, zodat de respectievelijke kennisdomeinen helder en transparant worden.

La Cour des Comptes recommande dès lors une clarification du rôle et de la fonction des nombreux fournisseurs de connaissance et d’avis de manière à rendre le champ de connaissances transparent et clair.


Heden is dat het geval zodat ook deze adviezen door iedereen kunnen worden gelezen (bepaalde vertrouwelijke info uit het advies blijft verborgen op basis van de regelgeving).

C’est aujourd’hui devenu réalité, de sorte que ces avis peuvent également être lus par tout un chacun (certaines informations confidentielles figurant dans l’avis restent masquées conformément à la réglementation).


De communicatie, die ik zeer belangrijk acht voor een federaal adviesorgaan zoals de HGR, evolueerde ook mee, zodat onze adviezen een betere bekendheid genieten.

La communication, que j’estime très importante pour un organe d’avis fédéral tel que le CSS, a également évolué permettant de mieux faire connaître nos avis.


Deze wetenschappelijke adviezen hebben tot nu toe geen aanleiding gegeven voor aanpassing van de blootstellingslimieten (basisrestricties en referentieniveaus) van aanbeveling 1999/519/EC. Maar er blijkt ook uit dat er weinig gegevens zijn voor de beoordeling van sommige risico's, met name voor blootstelling aan zwakke velden over de lange termijn, zodat meer onderzoek nodig is.

À ce jour, ces avis scientifiques n'ont pas produit de conclusions justifiant une révision des limites d'exposition (restrictions de base et niveaux de référence) proposées par la recommandation 1999/519/CE du Conseil. Ils conviennent cependant que les données fondamentales permettant d'évaluer certains risques sont encore limitées, surtout en ce qui concerne l'exposition à faible niveau sur le long terme. Des recherches supplémentaires sont donc nécessaires.


Verder benadrukt het Wetenschappelijk Comité de noodzaak om systematisch en tijdig geïnformeerd te worden over alle ontwerpen van wetten, koninklijke besluiten en ministeriële besluiten (met uitzondering van deze die uitsluitend van administratieve, organisatorische of financiële aard zijn) zodat het Comité desgewenst, op eigen initiatief, bijkomende adviezen kan verstrekken voor zover deze nog niet werden aangevraagd.

En outre, le Comité scientifique souligne la nécessité d’être informé de manière systématique et à temps de tous les projets de lois, arrêtés royaux et arrêtés ministériels (à l’exception de ceux qui sont exclusivement de nature administrative, organisationnelle ou financière) de sorte que le Comité puisse au besoin et de sa


Positief is dan weer dat een wetenschappelijke coördinator in dienst is getreden, zodat in het vervolg de interne wetenschappers beter kunnen worden aangestuurd en de adviezen beter voorbereid en opgevolgd.

Un aspect positif est à signaler néanmoins, à savoir l’entrée en service d’un coordinateur scientifique de sorte que les scientifiques présents au sein du secrétariat pourront dorénavant être mieux encadrés et que les avis seront mieux préparés et suivis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat adviezen en raadgevingen' ->

Date index: 2024-12-31
w