Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals we reeds gevraagd hebben » (Néerlandais → Français) :

Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;

comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;


Zoals we reeds hebben aangehaald, bij gebrek aan een erkenning van de therapeuten en een bescherming van de titel van osteopaat en chiropractor, hebben de patiënten geen enkel objectief hulpmiddel dat hen kan ondersteunen bij hun keuze voor een bepaalde therapie of therapeut.

Comme nous venons de le mentionner, en l’absence de reconnaissance des thérapeutes et de protection du titre d’ostéopathe ou de chiropracteur, les patients n'ont aucun moyen objectif d'être guidés dans leurs choix d’une thérapie ou d’un thérapeute particuliers.


Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


Zoals we reeds hebben aangegeven, waren de socioeconomische factoren gedetailleerder in deze studie, hetgeen leidt tot een hogere correctie.

Comme nous l’avons déjà signalé, les facteurs socio-économiques étaient plus détaillés dans cette étude, ce qui conduit à une correction plus importante.


Zoals we reeds hebben aangegeven, indien men het bedrag wenst te kennen dat de ziekteverzekering heeft terugbetaald aan elk arrondissement, dan moeten de brutototaalbedragen worden geanalyseerd.

Comme nous l’avons déjà signalé, si l’on souhaite connaître le montant que l’assurance maladie a remboursé à chaque arrondissement, il faut analyser les montants totaux bruts.


We kunnen ook constateren dat Europa de laatste jaren niet geconfronteerd is geweest met crisissen gelinkt aan dierlijke bijproducten zoals we deze gekend hebben in de jaren negentig.

Nous pouvons également constater que, ces dernières années, l’Europe n’a pas été confrontée à des crises liées aux sous-produits animaux, comme nous en avons connues dans les années nonante.


- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).

- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


Zoals eerder reeds werd vermeld, werden deze criteria in 2004 wel verder geconcretiseerd in het gestandaardiseerd aanvraagdossier dat alle kandidaat-ziekenhuizen bijkomend hebben moeten indienen om voor alle kandidaten over méér precieze en vergelijkbare gegevens te kunnen beschikken.

Comme mentionné précédemment, ces critères ont toutefois été concrétisés en 2004 dans le dossier de demande standardisé que tous les hôpitaux candidats ont dû introduire en plus, afin que l'INAMI dispose pour tous ces candidats, de données plus précises et comparables.


Zoals we u reeds gemeld hadden in onze omzendbrief 2009/5 van 27 oktober 2009, moeten de personen die voorlopig of definitief geregistreerd zijn als zorgkundige bij de FOD Volksgezondheid geen aanvraag meer indienen bij het RIZIV om te worden geregistreerd als lid van het verzorgend personeel in de rust- en verzorgingstehuizen.

Comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2009/5 du 27 octobre 2009, les personnes enregistrées provisoirement ou définitivement comme aides-soignants auprès du SPF Santé publique ne doivent plus introduire une demande auprès de l’INAMI pour obtenir un enregistrement comme membres du personnel soignant en maison de repos.


15. We hebben geen paspoorten aangetroffen van kalveren die reeds meer dan 7 dagen dood zijn.

15. Nous n'avons pas constaté la présence de passeports de veaux morts depuis plus de 7 jours.




D'autres ont cherché : zoals we reeds gevraagd hebben     zoals     zoals we reeds     reeds hebben     men het bedrag     dierlijke bijproducten zoals     gekend hebben     reeds     worden gevolgd     reeds hadden     eerder reeds     zoals eerder reeds     volksgezondheid geen aanvraag     reeds gemeld hadden     kalveren die reeds     we hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals we reeds gevraagd hebben' ->

Date index: 2023-03-07
w