Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals vermeld in onze omzendbrief » (Néerlandais → Français) :

Zoals vermeld in onze omzendbrief 2006/4 van 4 september 2006, zullen we u in de loop van de maand november 2006 meedelen dat de al sinds 1 oktober 2005 bevestigde kwartalen opnieuw worden geopend, zodat u de gegevens met betrekking tot de maatregelen voor de vrijstelling van arbeidsprestaties en einde loopbaan kunt aanvullen.

Comme indiqué dans notre circulaire 2006/4 du 4 septembre 2006, nous vous avertirons dans le courant du mois de novembre 2006 que les trimestres déjà confirmés depuis le 1 er octobre 2005 sont à nouveau ouverts, afin de vous permettre de compléter les données concernant les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.


De softwarefirma’s die de documenten moeten opstellen zijn op de hoogte gehouden, maar wij hebben destijds geen omzendbrief gestuurd omdat er toen al sprake was van de opname van de korting van 0,30 euro per verblijfsdag voor het incontinentiemateriaal, zoals is vermeld in onze omzendbrief ROB-RVT-CDV-2011-1.

Les firmes de logiciels chargées d’établir ces documents ont été tenues au courant, mais nous n’avons pas envoyé de circulaire à l’époque car il était déjà question d’inclure également dans ce modèle la ristourne de 0,30 euro par journée d’hébergement pour le matériel d’incontinence dont il est question dans notre circulaire MRPA-MRS-CSJ-2011-1.


Zoals vermeld in een omzendbrief van 10 november 2011 organiseert het Directoraat-generaal Organisatie gezondheidszorgvoorzieningen (Dienst Acute, chronische en ouderenzorg) een bevraging over de initiatieven betreffende de opleiding van ziekenhuisapothekers binnen de ziekenhuizen.

Comme mentionné dans la circulaire du 10 Novembre 2011, le Directorat-général Organisation des établissements de soins de santé (service Soins aigus, chroniques et personnes âgées) une enquête sur les initiatives concernant la formation des pharmaciens hospitaliers au sein des hôpitaux.


In afwachting dat de nieuwe barema’s zullen gekend zijn, blijven de barema’s die van toepassing waren op 1 januari 2008, zoals vermeld in de omzendbrief V. I. nr. 2008/366 - 45/208 1 van 5 september 2008, van kracht voor de nieuwe gevallen vanaf 1 januari 2009.

En attendant que les nouveaux barèmes soient connus, les barèmes applicables au 1 er janvier 2008 tels que mentionnés dans la circulaire O.A. n° 2008/366 - 45/208 1 du 5 septembre 2008 restent d’application pour les nouveaux cas entrés à partir du 1 er janvier 2009.


Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de cat ...[+++]

comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;


Zoals wij al in onze omzendbrief 2009/2 van 4 maart 2009 hadden vermeld, worden de individuele facturen, de verzamelfacturen en de vervaldagnota’s momenteel door de instelling naar elk ziekenfonds gestuurd.

Ainsi que nous le relevions déjà dans notre circulaire 2009/2 du 4 mars 2009, à l’heure actuelle, les factures individuelles et les factures récapitulatives, comme les notes d’échéance, sont envoyées par l’institution à chaque mutualité.


- zoals we u reeds hadden gemeld in onze omzendbrief 2010/1 van 1 februari 2010 zal de bijkomende basisopleiding van de hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundigen-diensthoofden kunnen worden gevolgd tot 31 december 2010 (en niet tot 30 juni 2010, zoals is bepaald in de oude tekst van artikel 28bis, § 4, tweede lid, van het Ministerieel Besluit van 6 november 2003).

- comme nous vous l’avions déjà signalé dans notre circulaire 2010/1 du 1 er février 2010, la formation complémentaire de base des infirmiers en chef, paramédicaux en chef et infirmiers chefs de service pourra être suivie jusqu’au 31 décembre 2010 (et non jusqu’au 30 juin 2010, comme stipulé dans l’ancien texte de l’article 28bis, § 4, alinéa 2, de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003).


Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


- personen die in het bezit zijn van een diploma, certificaat of getuigschrift zoals vermeld in bijlage I van de Ministeriële omzendbrief van 8 november 2006 en uiterlijk op 31 december 2008 tewerkgesteld waren als verzorgingspersoneel in een verzorginginstelling;

- les personnes disposant d’un diplôme, brevet ou certificat énumérés à l’annexe I de la circulaire ministérielle du 8 novembre 2006 et employées le 31 décembre 2008 au plus tard comme personnel soignant dans un établissement de soins ;


- in het bezit bent van een diploma, certificaat of getuigschrift zoals vermeld in bijlage I van de Ministeriële omzendbrief van 8 november 2006;

- elle dispose d’un des diplômes, brevets ou certificats énumérés à l’annexe I de la circulaire ministérielle du 8 novembre 2006




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vermeld in onze omzendbrief' ->

Date index: 2022-10-10
w