anderzijds, het systeem dat voortvloeit uit de rechtspraak van het Hof
van Justitie van de Europese Unie en gebaseerd is op de principes van het vrij verkeer van g
oederen en diensten zoals vastgelegd in het Verdrag tot Werking van de Europese Unie en dat de vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging garandeert
volgens de tarieven vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat waar de patiënt sociaal
...[+++]verzekerd is (= “alsof men behandeld werd in het bevoegde land”).et est fondé sur les principes de la libre circulation des biens et des services tels qu’ils sont fixés dans le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et qui garantit le remboursement du coût des soins médicaux suivant les tarifs fixés par la législation de l’État membre où le patient est assuré (= “comme si on était traité dans le pays compétent”).