Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zoals uit de tekst hierboven blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uit de tekst hierboven blijkt, zijn de laatste jaren heel wat inspanningen geleverd inzake behoorlijk beheer en bestuur in het RIZIV. Enerzijds via de opmaak en de realisatie van de bestuursovereenkomst en de opvolging en rapportering hierbij en anderzijds door de strategische en operationele planning en het opstarten van proeftuinen inzake de invoer van “resultaat-, prestatie- en kwaliteitssturing”.

Comme il ressort de ce qui précède, de nombreux efforts ont été fournis au cours de ces dernières années en matière de bonne gouvernance à l’INAMI. D’une part, via l’élaboration et la réalisation du contrat d’administration ainsi que le suivi et les rapports en la matière et, d’autre part, via le planning stratégique et opérationnel ainsi que la mise sur pied de champs expérimentaux en matière de “pilotage des résultats, des prestations et de la qualité”.


Uit de records hierboven blijkt dat het om een verblijf in ziekenhuis 710000 (fictief nummer) gaat en dat het voor verzekerde nummer 00030941713, die aangesloten is bij V. I. 1, het eerste verblijf was, in editie.

Les records ci-dessus indiquent que le séjour a eu lieu dans l’hôpital 710000 (numéro fictif) et qu’il s’agissait du premier séjour au cours de l’édition 5 pour l’assuré numéro 00030941713 affilié à l’O.A.


Zoals uit de externe visie blijkt, zijn er diverse omgevingsfactoren die nopen tot innovatieve en creatieve oplossingen om te komen tot performante terugbetalingsmechanismen, zorgmodellen, enz. In het kader van deze Bestuursovereenkomst springen in dit verband volgende projecten in het oog.

Il apparaît de la vision externe que plusieurs facteurs environnementaux incitent à des solutions innovatrices et créatives pour arriver à des mécanismes de remboursement, des modèles de soins performants, etc. Dans le cadre du présent Contrat d’administration, les projets suivants prédominent.


Zoals uit de foto’s blijkt heeft Mevrouw Onkelinx deze enkele uren in ons midden bijzonder interessant, leerrijk en zelfs leuk gevonden.

Comme le montrent les photos, Madame Onkelinx a trouvé ces quelques heures parmi nous particulièrement intéressantes, instructives et même amusantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals uit de externe visie blijkt, zijn er diverse omgevingsfactoren die nopen tot innovatieve en creatieve oplossingen om te komen tot performante terugbetalingsmechanismen, zorgmodellen, enz. In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst springen in dit verband volgende projecten in het oog.

Il apparaît de la vision externe que plusieurs facteurs environnementaux incitent à des solutions innovatrices et créatives pour arriver à des mécanismes de remboursement, modèles de soins performants, etc. Dans le cadre du présent Contrat d’administration, les projets suivants prédominent.


Ook de Nationale Raad is van oordeel, zoals uit eerder uitgebrachte adviezen blijkt, dat het beroepsgeheim geen absoluut karakter heeft en dat in bepaalde omstandigheden andere waarden op het beroepsgeheim kunnen primeren.

Comme le démontrent des avis antérieurs, le Conseil national estime aussi que le secret professionnel n'a pas un caractère absolu et que dans certaines circonstances d'autres valeurs peuvent prédominer.


Uit de tekst van de Richtlijn blijkt dat deze enkel slaat op de ethische commissies die oordelen over klinische proeven met geneesmiddelen met uitsluiting van de proeven zonder interventie (artikel 1, punt 1) zoals deze worden gedefinieerd in artikel 2, C).

Il ressort du texte de la directive que celle-ci concerne les comités d'éthique auxquels sont soumis les essais cliniques de médicaments et qu'elle ne s'applique pas aux essais non interventionnels (article 1er, 1) tels que définis à l'article 2, c).


Uit de tekst van de litigieuze beschikking - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en niet, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraagstelling beweert, beperkt is tot de zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling reeds genieten - blijkt dat het verbod tot toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorg ...[+++]

Il résulte du texte de la disposition litigieuse - qui est formulée en termes généraux et n’est pas limitée, contrairement à ce que suggère la question préjudicielle, aux prestataires de soins qui bénéficient du régime du tiers payant - que l’interdiction en matière d’octroi du régime du tiers payant imposée à un prestataire de soins qui prescrit ou exécute des prestations inutilement onéreuses ou superflues, s’applique mutatis mutandis tant aux prestataires de soins auxquels le régime du tiers payant a déjà été octroyé, qu’à ceux qui ne bénéficient pas encore du régime du tiers payant au moment où la sanction est prononcée, mais qui int ...[+++]


Het geld dat in het provisiefonds wordt gestort, blijft overigens eigendom van de farmaceutische industrie wanneer de begroting niet wordt overschreden, wat verklaart dat, zoals uit de in B.14. aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt, de farmaceutische onderneming die definitief uit de markt van de terugbetaalde specialiteiten zou stappen, de proportionele terugbetaling van de gestorte heffingen kan krijgen.

L'argent versé dans le fonds provisionnel demeure par ailleurs la propriété de l'industrie pharmaceutique s'il n'y a pas de dépassement du budget, ce qui explique que, comme il ressort des travaux préparatoires cités en B.14., l'entreprise pharmaceutique qui se retire définitivement du marché des spécialités remboursées peut obtenir le remboursement proportionnel des cotisations versées.


De nomenclatuurwijziging was ingrijpend en zoals uit de vorige alinea’s is gebleken was de periode tussen het opstellen van de tekst en de inwerkingtreding kort.

La modification de la nomenclature était radicale et, comme il ressort des précédents alinéas, la période entre la rédaction du texte et son entrée en vigueur fut courte.




D'autres ont cherché : neventerm     zoals uit de tekst hierboven blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals uit de tekst hierboven blijkt' ->

Date index: 2023-02-27
w