Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals tegretol heeft gedachten gekregen " (Nederlands → Frans) :

Een klein aantal personen behandeld met anti-epileptica zoals Tegretol heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of te doden.

Un petit nombre de personnes traitées par des antiépileptiques tels que Tegretol ont pensé à se blesser elles-mêmes ou à se suicider.


Een klein aantal personen behandeld met anti-epileptica zoals clonazepam heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of te doden. Als u op enig moment zulke gedachten heeft, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.

Si à un seul moment vous avez ces idées, contactez immédiatement votre médecin.


Een klein aantal personen behandeld met anti-epileptica zoals ethosuximide heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of te doden.

Un petit nombre de personnes traitées avec des antiépileptiques tels que l’éthosuximide ont eu des idées de se blesser ou de se tuer elles-mêmes.


Een klein aantal mensen dat werd behandeld met anti-epileptica zoals Topamax heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of te doden.

Un petit nombre de personnes traitées par des médicaments anti-épileptiques tels que Topamax ont eu des pensées autodestructrices ou suicidaires.


Een klein aantal personen behandeld met anti-epileptica zoals fenytoïne heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of the doden.

Un petit nombre de personnes traitées avec des antiépileptiques tels que la phénytoïne ont eu des idées de se blesser ou de se tuer elles-mêmes.


Een klein aantal mensen dat werd behandeld met anti-epileptica zoals Topiramate EG heeft gedachten gekregen zichzelf te verwonden of te doden.

Un petit nombre de personnes traitées par des médicaments antiépileptiques tels que Topiramate EG ont eu des pensées autodestructrices ou suicidaires.


Een klein aantal mensen dat werd behandeld met anti-epileptica zoals Topiramate Sandoz, heeft gedachten gekregen over zichzelf verwonden of zelfmoord plegen.

Un faible nombre de personnes traitées par des antiépileptiques tels que Topiramate Sandoz ont eu des pensées d'automutilation ou de suicide.


Zoals D. MARCELIS onderstreept heeft de Koning veel gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hij krachtens de wet van 9 augustus 1963 heeft gekregen om de werkingssfeer van de verzekering voor geneeskundige verzorging uit te breiden. 26

Comme le souligne D. MARCELIS, le Roi a largement usé de la compétence reçue par la loi du 9 août 1963 pour étendre le domaine d'appli-cation de l'assurance soins de santé 26 .


Het heeft een aantal aanbevelingen gekregen om bestaande toestanden te verbeteren, zoals bijvoorbeeld het selectief afvalbeheer. Het studiebureau heeft twee verplichtingen gesignaleerd : de vervanging van de hoogspanningstransformatoren (met PCB-olie) en de modernisering of verwijdering van de bestaande brandstofverdeelpomp.

Le bureau d’études a signalé deux obligations : le remplacement des transformateurs de haute tension (avec huile PCB) et la modernisation ou le démontage de la pompe de répartition de carburant existante.


In de hypothese waarin een werkgever een werkneemster verwijdert in het kader van een deeltijdse activiteit waarvoor zij in toepassing van artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 de voorafgaandelijke toelating van de adviserend geneesheer heeft gekregen, moet de betrokkene enkel worden vergoed voor de (volledige) arbeidsongeschiktheid en moet er geen toepassing worden gemaakt van de cumulatieregel zoals omschreven in artikel 219ter, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996.

Dans l’hypothèse où un employeur écarte une travailleuse dans le cadre de l’activité à temps partiel pour laquelle elle a reçu l’autorisation préalable du médecin-conseil en application de l’article 100, § 2 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994, l’intéressée doit uniquement être indemnisée en incapacité (totale) de travail et il ne doit pas être fait application de la règle de cumul contenue à l’article 219ter, § 1 er de l’arrêté royal du 3 juillet 1996.


w