Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zoals qt-effecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Studies om enzyminductie of -inhibitie, farmacodynamische of farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen te bepalen, de farmacokinetiek in speciale patiënten populaties te meten of om bepaalde ongewenste werkingen, zoals QT-effecten (met effect op het hartritme) te bestuderen, zijn fase I studies; dergelijke studies worden in deze context meestal niet beschouwd als vroege fase studies, behalve indien het om studies met een exploratief karakter zou gaan.

Les études visant à déterminer l’induction d’enzymes ou l’inhibition d’enzymes, ou les interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques avec d’autres médicaments, à mesurer la pharmacocinétique chez des populations spéciales de patients ou à étudier certains effets indésirables, tels que les effets QT (ayant un effet sur le rythme cardiaque), sont des études de phase I ; mais, la plupart du temps, celles-ci ne sont dans ce contexte pas considérées comme des études de première phase, sauf s’il s’agit d’études présentant un caractère exploratoire.


Volgens toxiciteitsstudies bij dieren of klinische farmacologiestudies uitgevoerd met supratherapeutische doseringen zullen de belangrijkste tekenen na een acute overdosering van Levofloxacine Sandoz 500 mg filmomhulde tabletten waarschijnlijk symptomen van het centrale zenuwstelsel zijn, zoals verwardheid, duizeligheid, bewustzijnsstoornissen en convulsieve epilepsieaanvallen, verlenging van het QT-interval en maag-darmreacties zoals nausea en slijmvlieserosies. Effecten op het CZS zoals verwardheid, convulsie, hallucinatie en tremor ...[+++]

Selon les études de toxicologie menées chez l’animal ou les études de pharmacologie clinique menées avec des doses supra-thérapeutiques, les signes prévisibles les plus importants après un surdosage aigu de Levofloxacine Sandoz 500 mg comprimés pelliculés sont des symptômes liés au système nerveux central, tels que confusion, vertiges, altération de l’état de conscience et crises convulsives, un allongement de l’intervalle QT et des réactions gastro-intestinales telles que nausées et érosions muqueuses.


Effecten van andere producten op ciprofloxacine: Geneesmiddelen die erom bekend staan het QT interval te verlengen Ciprofloxacine moet, net zoals de andere fluorochinolonen, met voorzorg worden gebruikt bij patiënten die geneesmiddelen krijgen die erom bekend staan het QT interval te verlengen (bijv. Klasse IA en III anti-aritmica, tricyclische antidepressiva, macroliden, antipsychotica) (Zie rubriek 4.4).

Médicaments connus pour allonger l’intervalle QT Comme les autres fluoroquinolones, la ciprofloxacine doit s’utiliser avec prudence chez les patients recevant des médicaments connus pour allonger l’intervalle QT (p. ex. antiarythmiques de classe IA et III, antidépresseurs tricycliques, macrolides, antipsychotiques) (voir rubrique 4.4).


Zoals met andere antipsychotica is voorzichtigheid geboden als risperidon wordt voorgeschreven aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, familiale antecedenten van QT-verlenging, bradycardie of elektrolytenstoornissen (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie) omdat dat het risico op aritmogene effecten kan verhogen, en bij concomitant gebruik met geneesmiddelen die het QT-interval verlengen.

Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est de rigueur lors de la prescription de rispéridone à des patients souffrant de maladies cardiovasculaires connues, ayant des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une bradycardie ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), étant donné que ce médicament peut augmenter le risque d’effets arythmogènes, ainsi que lors de l’utilisation concomitante de médicaments connus pour allonger l’intervalle QT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals met andere antipsychotica dient men voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, QT-verlenging in de familiale voorgeschiedenis, bradycardie of verstoringen van de elektrolyten (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie), aangezien dit het risico op aritmogene effecten kan versterken. Daarnaast dient men eveneens voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon in combinatie met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval kunnen verlengen.

Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est nécessaire lorsque la rispéridone est prescrite à des patients présentant une maladie cardiovasculaire connue, des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une bradycardie, ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), car ils peuvent augmenter le risque d’effets arythmogènes, ainsi qu’en cas d’utilisation concomitante de médicaments connus pour allonger l’intervalle QT.


De ongewenste effecten van vandetanib kunnen ernstig zijn, zoals verlenging van het QT-interval met risico van torsades de pointes, arteriële hypertensie, huidreacties met fotosensibilisatie, of neuropsychische stoornissen.

Le vandétanib présente des effets indésirables pouvant être sévères tels que allongement de l’intervalle QT avec risque de torsades de pointes, hypertension artérielle, troubles cutanés avec photosensibilisation, troubles neuropsychiques.


Deze kunnen leiden tot het verminderen van het beoogd effect (bv. uitlokken van dervingverschijnselen) of tot het vermeerderen van het effect (vooral dan de ongewenste effecten van de opioïden zoals versterkte sedatie en, voor methadon QT-verlenging bij het electrocardiogram met risico van “torsades de pointes”).

Celles-ci peuvent avoir comme conséquence la diminution de l’effet espéré (avec par exemple des phénomènes de manque) ou l’augmentation des effets (surtout les effets non désirés des opioïdes tels qu’une augmentation de l'action sédative et, pour la méthadone, l’allongement de l’intervalle QT à l’électrocardiogramme avec un risque de torsades de pointes).


Ook het gebruik van sederende antipsychotica zoals de fenothiazines wordt afgeraden, gezien het hoge risico van ongewenste effecten (extrapiramidale stoornissen, val, verlenging van het QT-interval, cardiovasculaire accidenten) [zie ook Folia van november 2003, april 2004 en februari 2006].

De même, l’utilisation d’antipsychotiques sédatifs, telles les phénothiazines, est à déconseiller vu le risque élevé d’effets indésirables (troubles extrapyramidaux, chutes, allongement de l’intervalle QT, accidents cardio-vasculaires) [voir aussi Folia de novembre 2003, avril 2004 et février 2006].


Zoals met andere antipsychotica dient men voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon aan patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, QT-verlenging in de familiale voorgeschiedenis, bradycardie of verstoringen van de elektrolyten (hypokaliëmie, hypomagnesiëmie), aangezien dit het risico op aritmogene effecten kan versterken. Daarnaast dient men eveneens voorzichtig te zijn bij het voorschrijven van risperidon in combinatie met geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QTinterval kunnen verlengen.

Comme avec d’autres antipsychotiques, la prudence est nécessaire lorsque la rispéridone est prescrite à des patients présentant une maladie cardiovasculaire connue, des antécédents familiaux d’allongement de l’intervalle QT, une bradycardie, ou des troubles électrolytiques (hypokaliémie, hypomagnésémie), car ils peuvent augmenter le risque d’effets arythmogènes, ainsi qu’en cas d’utilisation concomitante de médicaments connus pour allonger l’intervalle QT.


In de Folia werd al enkele keren gewezen op de mogelijke ongewenste effecten van neuroleptica zoals psychische stoornissen, het maligne neuroleptisch syndroom, extrapiramidale symptomen, acute dystonie, hyperglykemie, pseudo-parkinsonisme, verlenging van het QT-interval.

L’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia sur les effets indésirables possibles des neuroleptiques comme les troubles psychotiques, le syndrome neuroleptique malin, les symptômes extrapyramidaux, la dystonie aiguë, l’hyperglycémie, le pseudo-parkinsonisme, l’allongement de l’intervalle QT.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zoals qt-effecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals qt-effecten' ->

Date index: 2025-07-29
w