Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals lanzoprazol gedurende minstens " (Nederlands → Frans) :

Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals lanzoprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Hypomagnésémie Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que le lansoprazole.


Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals esomeprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Une hypomagnésiémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que l'ésoméprazole.


Hypomagnesiëmie Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die werden behandeld met protonpompremmers (PPI’s) zoals pantoprazol gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende één jaar.

Hypomagnésémie Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez des patients traités pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an, par des inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) tels que le pantoprazole.


Ernstige hypomagnesiëmie werd gemeld bij patiënten die gedurende minstens 3 maanden, en in de meeste gevallen gedurende een jaar, behandeld werden met PPIs zoals lansoprazol. Ernstige manifestaties van hypomagnesiëmie zoals vermoeidheid, tetanie, delirium, convulsies, duizeligheid en ventriculaire aritmie kunnen optreden maar ze kunnen insidieus beginnen en onopgemerkt blijven.

d’hypomagnésémie telles qu’une fatigue, une tétanie, un délire, des convulsions, des étourdissements et des arythmies ventriculaires peuvent survenir.


Een voetkliniek zoals gedefinieerd in artikel 4 §§ 1 en 2 van onderhavige overeenkomst dient minstens een halve dag (minimum 4 uur) per week open te zijn en dit gedurende minstens 48 weken per jaar.

Les heures d’ouverture de la clinique du pied telle qu’elle est définie à l’article 4 §§ 1 et 2 de la présente convention sont d’au moins une demi-journée (minimum 4 heures) par semaine pendant au moins 48 semaines par an.


Ernstige hypomagnesiëmie is gemeld bij patiënten die gedurende minstens drie maanden, en in de meeste gevallen een jaar, werden behandeld met protonpompremmers zoals PARIET.

Une hypomagnésémie sévère a été rapportée chez des patients traités par des IPP tels que PARIET pendant au moins trois mois, et dans la plupart des cas pendant un an.


Zoals voor een behandeling met antibiotica in het algemeen geldt, moet de toediening van levofloxacine (oplossing voor infusie of tabletten) gedurende minstens 48 tot 72 uur na het verdwijnen van de koorts of na de bevestiging van bacteriële eradicatie worden voortgezet.

Comme c’est généralement le cas avec toute antibiothérapie, il faut poursuivre l’administration de Levofloxacine Teva (solution pour perfusion ou comprimés) pendant au moins les 48 à 72 heures suivant la disparition de la fièvre chez le patient ou l’obtention d’une preuve de l’éradication bactérienne.


Zoals bij antibiotica in het algemeen, moet de toediening van Levofloxacine Teva Tabletten gedurende minstens 48 tot 72 uur na het verdwijnen van de koorts worden voortgezet of totdat er aanwijzingen van bacteriële eradicatie werden verkregen.

Comme tout traitement antibiotique, l’administration des comprimés Levofloxacine Teva doit être poursuivie pendant au moins 48 à 72 heures après que la fièvre a disparu ou après obtention d’une éradication bactérienne prouvée.


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 1,95 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt gedurende het jaar 2007 van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals aangegeven overeenkomstig de b ...[+++]

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2007 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1er janvier 2009, tel que déclaré conformément aux dispositions de l'article 191, alinéa 1er, 15°, ou fixé d'office sur base de cet article.


De vermindering moet per aanvrager een besparing opleveren voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waarvan het bedrag minstens gelijk is aan 2 pct. van het omzetcijfer dat is verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen van deze aanvrager die zijn ingeschreven op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten gedurende het jaar 2004 zoals aangegeven overeenkomstig de bepalingen van artikel 191, eerste lid, 15°, of ambtshalve vastgesteld op basis van dat artikel.

La diminution doit générer par demandeur une économie pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dont le montant est au moins égal à 2 p.c. du chiffre d'affaires réalisé durant l'année 2004 sur le marché belge des médicaments de ce demandeur, qui sont inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, tel que déclaré conformément aux dispositions de l'article 191, alinéa 1er, 15°, ou fixé d'office sur base de cet article.


w