Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zoals hoge leeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzichtigheid is dan ook geboden bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische episodes, patiënten met verworven of erfelijke ziekten met verhoogde stollingsneiging, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, ernstig hypovolemische patiënten en patiënten met ziekten die de bloedviscositeit verhogen).

La prudence est de mise lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez des patients obèses ou présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que l’âge avancé, l’hypertension, le diabète sucré et les antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques et patients


Het risico kan worden geraamd op grond van individuele risicofactoren zoals hoge leeftijd (> 65 jaar), een voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcus of een hoge maag-darmbloeding.

L’élévation du risque doit être évaluée en fonction des facteurs de risque individuels, tels que l’âge (> 65 ans), un antécédent d’ulcère gastrique ou duodénal ou une hémorragie gastro-intestinale haute.


Trimethoprim heeft een geringe affiniteit voor het dehydrofolaatreductase van de mens, maar kan de toxiciteit van methotrexaat verhogen, wat kan leiden tot de mogelijkheid van ongewenste hematologische medicamenteuze reacties met methotrexaat, vooral in geval van andere risicofactoren, zoals hoge leeftijd, hypoalbuminemie, een verminderde nierfunctie of een verminderde ruggenmergreserve.

Le triméthoprime a une faible affinité pour la dehydrofolate reductase humaine mais peut accroître la toxicité du méthotrexate et peut induire la possibilité de réactions médicamenteuses hématologiques indésirables avec le méthotrexate, surtout en présence d'autres facteurs de risque tels que le grand âge, l'hypoalbuminémie, une fonction rénale détériorée ou une réserve diminuée de moelle épinière.


Voorzichtigheid is geboden bij het voorschrijven en toedienen van IVIg aan patiënten met overgewicht en patiënten met preexistente risicofactoren voor trombotische aandoeningen (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vasculaire of trombotische aandoeningen, patiënten met verworven of erfelijke trombofiele aandoeningen, patiënten die langdurig geïmmobiliseerd worden, sterk hypovolemische patiënten, patiënten met ziekten waarbij de viscositeit van het bloed verhoogd is.

Des précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d'IgIV chez les patients obèses et chez les patients ayant des facteurs de risques préexistants pour les événements thromboemboliques (tels qu’âge avancé, hypertension, diabète sucré et antécédents de maladie vasculaire ou d'épisodes thrombotiques, patients souffrant de troubles thrombophiliques acquis ou héréditaires, patients ayant subi des périodes prolongées d'immobilisation, patients gravement hypovolémiques, patients atteints de maladies qui augmentent la viscosité sanguine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet voorzichtig zijn met het voorschrijven en met de intraveneuze toediening van IVIg bij obese patiënten en patiënten met voorafbestaande risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van trombofiele aandoeningen, langdurige geïmmobiliseerde patiënten, ernstig hypovolemische patiënten, patiënten met aandoeningen die de viscositeit van het bloed verhogen).

Il convient d'apporter une attention particulière pour la prescription et la perfusion d'IVIg chez les patients obèses et les patients avec des risques pré-existants de manifestations thrombotiques (âge avancé, hypertension, diabète et des antécédents d'affections vasculaires ou d'épisodes thrombotiques, patients avec des affections thrombophiliques acquises ou héritées, patients avec de longues périodes d'immobilisation, patients hypovolémiques, patients affectés de maladie augmentant la viscosité du sang).


Voorzichtigheid is geboden met het voorschrijven en toedienen van IVIg bij zwaarlijvige patiënten en bij patiënten met reeds bestaande risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hypertensie, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische episodes, patiënten met verkregen of aangeboren trombotische ziekten, patiënten die langdurig geïmmobiliseerd zijn geweest, patiënten met ernstige hypovolemie, patiënten met ziekten die de viscositeit van het bloed verhogen).

Il convient d'apporter une attention particulière à la prescription et à la perfusion d'IgIV chez les patients obèses et les patients présentant des risques pré-existants de thrombose (comme par exemple un âge avancé, une hypertension, un diabète, des antécédents d'affections vasculaires ou d'épisodes thrombotiques, patients présentant des affections thrombophiliques acquises ou héréditaires, patients immobilisés pendant de longues périodes, patients présentant une hypovolémie sévère, patients affectés de maladies augmentant la viscosité du sang).


Er moet dan ook voorzichtigheid worden betracht bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals een voorgeschiedenis van arterosclerose, meerdere cardiovasculaire risicofactoren, hoge leeftijd, verminderde cardiac output, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische aanvallen, patiënten met verworven of erfelijke ziekten met verhoogde stollingsneiging, hypercoa ...[+++]

Toutes les précautions doivent être prises lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez les patients obèses, chez les patients présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que des antécédents d'athérosclérose, des facteurs de risques cardiovasculaires multiples, un âge avancé, des troubles du débit cardiaque, une hypertension, un diabète sucré et des antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques, chez les patients atteints de troubles thromboemboliques acquis ou héréditaires, des troubles d'hypercoagulation, chez les patients ayant des périodes d’immobilisation prolongées, chez les pati ...[+++]


Een hoge leeftijd brengt heel wat stressfactoren zoals een verminderde functionele capaciteit en sociaal isolement met zich mee, en dat kan de geestelijke gezondheidsproblemen in de hand werken.

La vieillesse s’accompagne de multiples facteurs de stress qui peuvent aggraver la mauvaise santé mentale, tels que la diminution des facultés fonctionnelles ou l’isolement social.


Hoge leeftijd op zich is geen risicofactor maar wel de daarmee gepaard gaande problemen zoals chronische systemische aandoeningen, (heup)fracturen, droge huid e.d.m.

Un âge avancé n’est en soi pas un facteur de risque mais les problèmes liés à ce facteur le sont, tels les affections systémiques chroniques, les fractures (de la hanche), la déshydratation de la peau, etc.


Noot 4: Mylotte 2002 geeft de volgende factoren aan als voorbeschikkend voor een NHAP: een slechte functionele toestand; aanwezigheid van een nasogastrische sonde; slikproblemen; een ongewoon voorval zoals optreden van verwardheid, agitatie, zwerven of een val; chronische longziekte; tracheostomie; hoge leeftijd en mannelijk geslacht.

Note 4: Mylotte (2002) met en évidence des facteurs prédisposants à une NHAP (Nursing home–acquired pneumonia) comme un mauvais état fonctionnel, la présence d’une sonde naso-gastrique, des problèmes de déglutition, l’apparition récente de confusion, agitation, errance ou chute, une maladie pulmonaire chronique, une trachéostomie, un âge élevé et le sexe masculin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hoge leeftijd' ->

Date index: 2021-06-23
w