Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE-remmers
Angiotensineconversie-enzymremmers

Traduction de «zoals de ace-remmers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft moeilijk om de positie van deze groep van antihypertensiva te bepalen ten opzichte van andere klassen zoals de ACE-remmers.

Il est toujours difficile de déterminer la place de ce groupe d’anti-hypertenseurs par rapport aux autres classes comme celle des inhibiteurs ECA.


Zoals bij ACE-remmers, kan gelijktijdig gebruik van angiotensine-2-receptorantagonisten en NSAID's leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de nierfunctie, inclusief mogelijk acuut nierfalen, en een verhoogd serumkalium met name bij patiënten met een reeds bestaande slechte nierfunctie.

Comme avec les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine, l'utilisation concomitante des antagonistes de l'angiotensine II et des anti-inflammatoires non stéroïdiens non sélectifs peut accroître le risque de détérioration de la fonction rénale, avec une possibilité d'insuffisance rénale aiguë, et une augmentation du potassium sérique en particulier chez les patients présentant une fonction rénale préalablement altérée.


De belangrijkste volumestijgingen vinden plaats in de geneesmiddelenklassen van het maagdarmkanaal en stofwisseling (vooral bij de maagzuurremmers en orale antidiabetica), van het bloed en de bloedvormende organen (vooral door de opname van acetylsalicylzuur ter preventie van harten vaatrisico’s in de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen), van het hartvaatstelsel (bepaalde hartvaatgeneesmiddelen zoals calciumantagonisten, ACE-remmers en cholesterolverlagende middelen), van cytostatica en immunomodulerende middelen (vooral enzymremmers en immunosuppressiva) en van het zenu ...[+++]

Les principales augmentations de volume sont constatées au niveau des classes de médicaments du tractus gastro-intestinal et métabolisme (surtout pour les inhibiteurs gastriques et les antidiabétiques oraux), du sang et des systèmes hématopoïétiques (surtout suite à la prise d’acide acétylsalicylique en prévention de risques cardiovasculaires dans la liste des médicaments remboursés), du système cardiovasculaire (certains médicaments cardiovasculaires comme les antagonistes du calcium, les inhibiteurs ACE et les hypolipidémiants), des cytostatiques et des agents immunomodulateurs (surtout les inhibiteurs d’enzymes et les immunosuppresseu ...[+++]


LUCH 3,3% 61 0,0% 45 1,4% 17 5 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 3,0% 57 0,1% 92 2,9% 10 6 C07AB BETA-BLOKKERS, SELECTIEVE 2,8% 52 0,1% 139 4,4% 6 7 C09AA ACE-REMMERS, ENKELVOUDIG 2,3% 43 0,1% 213 6,7% 3 8 C09CA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN, ENKELVOUDIG 2,2% 40 0,1% 76 2,4% 11 9 V08AB WATEROPLOSBARE NEFROTROPE LAAG-OSMOLAIRE CONTRASTMIDD 2,1% 40 57,8% 2 0,1% 116 10 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,1% 39 0,1% 124 3,9% 8 11 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 2,0% 37 0,1% 13 0,4% 42 12 B01AC TROMBOCYTENAGGREGATIEREMMERS, HEPARINE UITGEZONDERD 1,9% 36 0,1% 179 5,6% 4 13 L03AB INTERFERONEN 1,8% 34 0,1% 2 0,1% 104 14 C09DA ANGIOTENSINE-II-ANTAGONISTEN MET DIURETICA 1,8% 33 0,1% 39 1,2% 18 15 J01CR COMBINATIEPREPARATEN VAN PENICILLINES, INCL ...[+++]

DE LA BETALACTAMASE INCLU 1,6% 31 0,1% 27 0,8% 28 16 R06AE DERIVES DE LA PIPERAZINE 1,5% 28 0,1% 75 2,4% 12 17 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 1,5% 28 0,0% 33 1,0% 24 18 M01AB DERIVES DE L'ACIDE ACETIQUE ET SUBSTANCES APPARENTEES 1,5% 27 0,1% 57 1,8% 14 19 M01AE DERIVES DE L'ACIDE PROPIONIQUE 1,4% 26 0,1% 63 2,0% 13 20 H01CB SOMATOSTATINE ET ANALOGUES 1,3% 25 0,1% 1 0,0% 143 21 J02AC DERIVES TRIAZOLES 1,2% 22 0,1% 5 0,2% 78 22 N02AX AUTRES OPIACES 1,1% 21 0,0% 18 0,6% 37 23 G03AA PROGESTATIFS ET ESTROGENES, ASSOCIATIONS FIXES 1,1% 21 0,1% 167 5,3% 5 24 R01AD CORTICOSTEROIDES 1,1% 20 0,1% 46 1,5% 15 25 B01AB GROUPE DES HEPARINES 1,1% 20 0,0% 10 0,3% 53 26 J01MA FLUOROQUINOLONES 1,1% 20 0,1% 8 0,3% 60 27 M01AC OXICAMS 1,0% 18 0,1% 36 1,1% 22 28 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is een ziekte waarbij de bijnieren te veel van het hormoon aldosteron produceren. Als dit bij u het geval is, dan wordt het gebruik van Dafiro HCT afgeraden. als u lijdt aan een ziekte die systemische lupus erythematosus heet (ook wel “lupus” of “SLE” genoemd). als u diabetes (hoog suikergehalte in uw bloed) hebt. als u hoge waarden van cholesterol of vetten in uw bloed hebt. als u huidreacties zoals uitslag krijgt nadat u in de zon bent geweest. als u een allergische reactie hebt gehad bij het gebruik van andere bloeddrukverlagende middelen of diuretica (een soort geneesmiddel dat ook “plaspillen” wordt genoemd), vooral als u lijdt ...[+++]

Il s’agit d’une maladie dans laquelle les glandes surrénales fabriquent une quantité trop importante d’hormone aldostérone. L’utilisation de Dafiro HCT est déconseillée si vous êtes dans cette situation. si vous souffrez d’une maladie appelée lupus érythémateux disséminé (appelée également « lupus » ou « LED »). si vous êtes diabétique (taux de sucre élevé dans le sang). si votre taux sanguin de cholestérol ou de triglycérides est élevé. si vous présentez des réactions cutanées telles qu’une éruption après une exposition au soleil. si vous avez développé une réaction allergique à d’autres médicaments antihypertenseurs ou à des diurétique ...[+++]


Op basis van zeer beperkt klinisch onderzoek heeft blootstelling aan ziconotide in plasma zowel bij ACE-remmers (zoals benazepril, lisinopril en moëxipril) als bij HIV-proteaseremmers (zoals ritonavir, saquinavir en indinavir) geen duidelijk effect.

D'après les résultats d’essais cliniques conduits en nombre limité, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l'angiotensine (par exemple benazépril, lisinopril et moéxipril) et les inhibiteurs des protéases du VIH (par exemple ritonavir, saquinavir, indinavir) n'ont pas d'effet apparent sur les concentrations plasmatiques de ziconotide.


In een klinisch onderzoek bij patiënten met een voorgeschiedenis van droge hoest gedurende een behandeling met een ACE-remmer, vertoonde 19,5% van de proefpersonen die valsartan kregen en 19,0% van degenen die een thiazidediureticum toegediend kregen een hoest, ten opzichte van 68,5% van degenen behandeld met een ACE-remmer (p < 0,05).

Au cours d'une étude clinique incluant des patients avec des antécédents de toux sèche sous IEC, 19,5 % des sujets sous valsartan et 19,0 % des sujets sous diurétique thiazidique ont présentés une toux contre 68,5 % des sujets sous IEC (p < 0,05).


Dubbele blokkering van het RAAS met ARB’s, ACE-remmers of aliskiren Het gelijktijdig gebruik van ARB’s - inclusief valsartan - of van ACE-remmers met aliskiren is gecontra-indiceerd bij patiënten met diabetes mellitus of een gestoorde nierfunctie (GFR < 60 ml/min/1,73m 2 ) (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Double blocage du SRAA avec les ARAII, les IEC ou l’aliskiren L’utilisation concomitante d’ARAII - y compris du valsartan - ou d’IEC avec de l’aliskiren est contreindiquée chez les patients présentant un diabète ou une insuffisance rénale (DFG < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Geneesmiddelen die het kaliumgehalte in het bloed kunnen verhogen zoals kaliumbevattende zoutvervangers, kaliumsparende diuretica (zekere ‘plaspillen’), ACE-remmers, angiotensine IIreceptorantagonisten, NSAID’s (niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen, bv. aspirine of ibuprofen), heparine, immunosuppressiva (bv. cyclosporine of tacrolimus) en het antibioticum trimetoprim.

Médicaments induisant une augmentation du taux de potassium dans le sang tels que les sels de régime contenant du potassium, les diurétiques épargneurs de potassium, les inhibiteurs de l’enzyme de conversion (IEC), les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, les AINS (médicament anti-inflammatoire non stéroïdien, par exemple l’aspirine ou l’ibuprofène), l’héparine, les immunosuppresseurs (par exemple la ciclosporine ou le tacrolimus) et le trimethoprime (un antibiotique).


Zoals ook bij angiotensin converting enzyme (ACE)-remmers is waargenomen, zijn telmisartan en de andere angiotensine II-receptorantagonisten duidelijk minder effectief in het verlagen van de bloeddruk bij negroïde mensen dan bij niet-negroïde mensen, mogelijk door hogere prevalentie van lagere renine concentraties bij de negroïde hypertensieve populatie.

De même que les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, le telmisartan et les autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II semblent présenter une moindre efficacité antihypertensive dans la population noire que dans les autres populations. Cette caractéristique pourrait être liée à une prévalence plus importante de sujets hypertendus avec un taux de rénine bas dans la population noire par rapport aux autres populations.




D'autres ont cherché : ace-remmers     zoals de ace-remmers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de ace-remmers' ->

Date index: 2024-07-11
w