Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals atypische antipsychotica » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met anticoagulantia, geneesmiddelen die effect hebben op de functie van trombocyten, zoals NSAID’s, acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine en andere geneesmiddelen (zoals atypische antipsychotica, fenothiazines en tricyclische antidepressiva) die het risico op een bloeding kunnen verhogen (zie rubriek 4.4).

Hémorragie La prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par des anticoagulants, des médicaments affectant la fonction plaquettaire, tels que les AINS, l’acide acétylsalicylique, le dipyridamol et la ticlopidine, ou d’autres médicaments pouvant augmenter le risque d’hémorragie (tels que les neuroleptiques atypiques, les phénothiazines et les antidépresseurs tricycliques) (voir rubrique 4.4).


Bloedingen Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met anticoagulantia, geneesmiddelen die effect hebben op de functie van trombocyten, zoals niet steroïdale antiinflammatoire middelen (NSAID’s), acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine en andere geneesmiddelen (zoals atypische antipsychotica, fenothiazines en tricyclische antidepressiva) die het risico op een bloeding kunnen verhogen (zie rubriek 4.4).

Hémorragies La prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par anticoagulants, par des médicaments exerçant un effet sur la fonction plaquettaire (tels que les AINS, l’acide acétylsalicylique, le dipyridamol et la ticlopidine) et par d’autres médicaments pouvant augmenter le risque d’hémorragie (tels que les neuroleptiques atypiques, les phénothiazines et les antidépresseurs tricycliques) (voir rubrique 4.4).


De observationele studies suggereren dat, zoals dit het geval is met de atypische antipsychotica, de behandeling met de klassieke antipsychotica een verhoogde mortaliteit kan induceren.

Les études observationnelles suggèrent que, comme c’est le cas avec les médicaments antipsychotiques atypiques, le traitement par des médicaments antipsychotiques conventionnels peut induire une mortalité accrue.


Patiënten die worden behandeld met atypische antipsychotica zoals risperidon, moeten worden gevolgd op symptomen van hyperglykemie (zoals polydipsie, polyurie, polyfagie en zwakte) en patiënten met diabetes mellitus moeten regelmatig worden gecontroleerd op een verslechtering van de glucosecontrole.

Les patients traités avec un antipsychotique atypique quel qu'il soit, y compris la rispéridone, doivent être surveillés afin de détecter des symptômes d'hyperglycémie (tels que polydipsie, polyurie, polyphagie et faiblesse), et les patients diabétiques doivent être surveillés régulièrement sous l'angle d'une détérioration du contrôle glycémique.


Bloedingen Voorzichtigheid is geboden voor patiënten die gelijktijdig behandeld worden met anticoagulantia, geneesmiddelen die de werking van trombocyten beïnvloeden, zoals nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), acetylsalicylzuur, dipyridamol, en ticlopidine of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische depressiva) die het risico op bloedingen vergroten (zie rubriek 4.4).

Hémorragies La prudence est de mise chez les patients traités simultanément par des anticoagulants, des médicaments qui influencent la fonction plaquettaire, tels les anti-inflammatoires stéroïdiens (AINS), l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine ou d’autres médicaments (p. ex. antipsychotiques atypiques, phénothiazines, antidépresseurs tricycliques) qui augmentent le risque d’hémorragie (voir rubrique 4.4).


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijkertijd worden behandeld met anticoagulantia, geneesmiddelen die invloed uitoefenen op de functie van de trombocyten, zoals NSAID’s, acetylsalicylzuur, dipyridamol en ticlopidine, of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische antidepressiva) die het bloedingsrisico kunnen verhogen (zie rubriek 4.4).

La prudence est de rigueur chez les patients traités simultanément par un anticoagulant, un médicament affectant la fonction plaquettaire, la ticlopidine ou tout autre médicament (par ex. neuroleptiques atypiques, phénothiazines, antidépresseurs tricycliques) susceptible d’augmenter le risque hémorragique (voir rubrique 4.4).


Bloeding Voorzichtigheid is geboden voor patiënten die gelijktijdig behandeld worden met anticoagulantia, geneesmiddelen die de werking van trombocyten beïnvloeden, zoals nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID), acetylsalicylzuur, dipyridamol, en ticlopidine of andere geneesmiddelen (bv. atypische antipsychotica, fenothiazines, tricyclische depressiva) die het risico van bloedingen vergroten (zie rubriek 4.4).

Hémorragie Il est justifié de se montrer prudent chez les patients qui sont traités en même temps par des anticoagulants ou par des médicaments qui affectent le fonctionnement des thrombocytes (comme les anti-inflammatoires non stéroïdiens [AINS], l’acide acétylsalicylique, le dipyridamole et la ticlopidine) ou encore par d’autres produits susceptibles d’élever le risque d’hémorragie (p. ex. les antipsychotiques atypiques, les phénothiazines ou les antidépresseurs tricycliques) (voir rubrique 4.4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals atypische antipsychotica' ->

Date index: 2024-03-21
w