Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Concentratiekampervaringen
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Manie met
Manische stupor
Marteling
Misbruik van
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «zo opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gezondheidsnormen zijn in principe zo opgesteld dat ze elke nadelige wijziging in het lichaam, ook op lange termijn, voorkomen.

Les normes de santé sont en principe établies de telle façon qu’elles évitent chaque modification nuisible au corps, également à long terme.


In het kader van de verwezenlijking van het “eenheidsdossier”, zijn al die documenten zo opgesteld dat een aanvraag om tegemoetkoming zowel bij de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging als bij de fondsen voor sociale integratie van personen met een handicap (Awiph, Dienststelle, Fonds bruxellois, Vlaams Fonds) kan worden ingediend.

Dans le cadre de la réalisation du “dossier unique”, tous ces documents sont conçus pour l’introduction d’une demande d’intervention aussi bien auprès de l’assurance obligatoire soins de santé qu’auprès des Fonds pour l’intégration sociale des personnes avec un handicap (Awiph, Dienststelle, Fonds bruxellois, Vlaams Fonds).


om duidelijkheid te scheppen en een betere budgettaire opvolging mogelijk te maken werd de omschrijving van alle verstrekkingen van de categorieën 1b (endoscopisch en viscerosynthesemateriaal met persoonlijk aandeel van de patiënt) en 2b (invasieve medische hulpmiddelen met persoonlijk aandeel) zo opgesteld dat er in de materiaalverstrekking slechts verwezen wordt naar één enkele medische akte.

par souci de clarté et de suivi budgétaire, toutes les prestations des catégories 1b (matériel endoscopique et de viscérosynthèse avec intervention personnelle du patient) et 2b (dispositifs médicaux invasifs avec intervention personnelle) ne concernent plus que le matériel utilisé lors d’un et un seul acte médical


De tekst van de overeenkomst Y/2006ter is zo opgesteld dat, wanneer een rolstoel tussen de 16 e en de laatste dag van de maand werd afgeleverd en de rechthebbende in diezelfde periode overlijdt, de bandagist geen enkel huurforfait aan de verzekeringsinstelling mag factureren.

Le texte de la convention Y/2006ter est rédigé de telle manière que lorsqu’une voiturette a été délivrée entre le 16 ème et le dernier jour calendrier du mois et que le décès du bénéficiaire a lieu dans cette même période, le bandagiste ne peut facturer aucun forfait de location à l’organismes assureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het document werd zo opgesteld dat het kan gebruikt worden door werkgevers, hiërarchische oversten, opleiders (arbeidsgeneeskunde) bij het ontwerpen van werkposten of bij het voorbereiding van informatiedocumenten of opleidingen.

Le document a été rédigé de manière à pouvoir être utilisé par les employeurs, les superviseurs et les formateurs en médecine du travail lors de la conception du poste de travail et de l'espace de travail ou de la préparation des documents d'information et des programmes de formation.


Zo werd er een gedragscode voor nanotechnologisch onderzoek opgesteld en actieplannen ingevoerd.

Ainsi, un code de déontologie pour la recherche nanotechnologique a été rédigé et des plans d’action ont été introduits.


De uiteindelijke doelstelling is de kwaliteit van de uitgevoerde controles en de verslagen opgesteld door de EDTC’s te verbeteren (door zo nodig repressieve maatregelen te treffen).

L’objectif final est d’améliorer la qualité des contrôles effectués et des rapports établis par les SECT (en prenant si nécessaire, des mesures répressives à leur égard).


Zo had de arbeidsrechtbank van Brussel in zijn vonnis van 23 juni 1999 24 een verzoekschrift, dat door een rechtsonderhorige uit de ééntalige gemeente Zaventem was opgesteld, ontvankelijk geacht op basis van de volgende redenering:

Ainsi, dans un jugement du 23 juin 1999 24 , le Tribunal du travail de Bruxelles avait estimé recevable une requête rédigée en français par une ressortissante de la commune unilingue de Zaventem, sur base du raisonnement suivant :


Zelfs indien de partijen waren overeengekomen om af te wijken van de territoriale bevoegdheidsregels na het ontstaan van het geschil, was bovendien aangenomen dat dit in geen geval kon leiden tot een situatie in strijd met de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken 13 en dat “de partijen niet kunnen afwijken van de regels die zijn opgesteld inzake het gebruik der talen door beroep in te stellen bij een territoriaal onbevoegde rechtbank en zo de wet omzeilen” 14 .

En outre, même s’il y avait eu convention entre parties pour déroger à la règle de compétence territoriale après la survenance du litige il était admis que celle-ci ne pouvait en aucun cas mener à une situation contraire à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire 13 et que “les parties ne peuvent déroger aux règles établies en matière d’emploi des langues en introduisant le recours devant une juridiction territorialement incompétente et ainsi contourner la loi” 14 .


Is dat niet zo, omdat hij bijvoorbeeld arts is in hoofdberoep, dan dient er in principe geen factuur te worden opgesteld.

Si ce n’est pas le cas, parce qu’il est par exemple médecin à titre principal, il ne doit en principe pas établir de facture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo opgesteld' ->

Date index: 2023-12-08
w