Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Gedraaid haar
Gekroesd haar-naevus
Grijs haar
Haar
Heterochromie van haar
Menselijk haar
NNO
Noonansyndroomachtige aandoening met loose-anagen haar
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onkambaar haar-syndroom
Poliosis
Syndroom van Ter Haar
Wollig haar

Traduction de «zijn haar vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise












noonansyndroomachtige aandoening met loose-anagen haar

syndrome Noonan-like avec cheveux anagènes caducs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie voor medische ethiek die de Nationale Raad om advies gevraagd had over de tv-bewaking van geesteszieken schrijft dat zij met het advies van de Nationale Raad van 25 april 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 81, p. 11-12) slechts een gedeeltelijk antwoord krijgt op haar vraag.

Le Comité d'éthique médicale qui avait demandé l'avis du Conseil national au sujet de la télésurveillance de malades mentaux fait savoir que l'avis émis par le Conseil national le 25 avril 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 81, p. 11-12) ne répond qu'en partie à la question posée.


Het is belangrijk het geachte Lid erop te wijzen dat het probleem van de te veel geïnde bedragen, zoals in haar vraag is omschreven, zich enkel voordoet als de partiële overschrijding van het toepasbare grensbedrag te wijten is aan een cumul van meerdere pensioenen en/of aanvullende voordelen die door verschillende instellingen zijn betaald.

Il importe de signaler à l'honorable Membre que le problème des trop-perçus de retenue, tel que décrit dans sa question, ne se pose que lorsque le dépassement partiel du plancher applicable est dû à un cumul de plusieurs pensions et/ou avantages complémentaires payés par différents organismes.


In het semestrieel verslag van 2008 werd aangegeven dat het RIZIV van de Algemene Pharmaceutische Bond (APB) begin juli 2008 een brief ontvangen had waarin ze meedeelt dat – op haar vraag – de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geoordeeld heeft dat de gegevensstroom die vanuit de tariferingsdiensten aan de DGEC gebeurt, in strijd is met de privacywet.

Dans le rapport semestriel 2008, on a indiqué que l’Association pharmaceutique belge (APB) a envoyé début juillet 2008 une lettre à l’INAMI dans laquelle elle signale qu’en réponse à sa question, la Commission de protection de la vie privée a estimé que le flux de données transmises par les Offices de tarification au SECM transgressait la loi sur la protection de la vie privée.


Wat het aanmaken betreft van een forum waarop patiënten hun mening kunnen geven over de door de arts aangeboden informatie en behandeling, leert de ervaring dat zulk forum onmiddellijk en onvermijdelijk bezoedeld wordt door subjectieve berichtgeving zodat de burger die de website raadpleegt geen antwoord krijgt op zijn/haar vraag naar objectieve informatie.

En ce qui concerne la création d'un forum où les patients peuvent donner leur avis concernant l'information et le traitement proposés par le médecin, l'expérience enseigne également que ce genre de forum est immédiatement et inévitablement submergé de communiqués subjectifs, ce qui n'apporte pas de réponse au citoyen qui recherche une information objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vraag van de patiënten de capaciteit die in onderhavige overeenkomst is vastgesteld, zou overschrijden en mits de inrichting in staat is om haar openingsuren uit te breiden met inachtneming van alle voorwaarden van deze overeenkomst (meer bepaald de bepalingen van artikel 10 § 4 betreffende de gelijktijdige aanwezigheid en/of beschikbaarheid van de verschillende teamleden), kan de inrichting bij het RIZIV een aanvraag voor het sluiten van een nieuwe overeenkomst indienen met het oog op een uitbreiding van haar openingsuren en facturatiecapacitei ...[+++]

Dans le cas où les besoins des patients dépassent la capacité prévue par la présente convention et moyennant que l’établissement sait élargir ses heures d’ouverture en respectant toutes les conditions de la présente convention (notamment les dispositions de l’article 10 § 4 relative à la présence et/ou disponibilité simultanée des différents membres de l’équipe), l’établissement peut introduire auprès de l’INAMI une demande de conclusion d’une nouvelle convention afin d’augmenter ses heures d’ouverture et sa capacité de facturation maximale.


Wat betreft uw tweede vraag om uitleg over de passus “De instellingen hebben het benoemingsrecht, maar huisartsenkringen dienen – in de geschetste context van wettelijke vertegenwoordiger van de lokale huisartsen en integratie van de taken van de coördinator – een voordrachtrecht van (de) kandidaat-coördinatoren te verkrijgen en/of te behouden”. verwijst de Nationale Raad naar de onderliggende motivering in haar eerdere adviezen (16.09.2000 – 26.06.2004).

En ce qui concerne votre demande d’éclaircissements à propos du passage « Le droit de nomination appartient aux établissements mais, dans le contexte défini de représentation légale des médecins généralistes locaux et d’intégration des missions du coordinateur, les cercles de médecins généralistes doivent obtenir et/ou conserver un droit de présentation du (des) candidat(s) coordinateur(s)». , le Conseil national renvoie à la motivation justifiant ses avis antérieurs (16 septembre 2000 – 26 juin 2004).


Als antwoord op Uw eerste vraag, zal deze opsporing zoals vermeld onder punt 3 van bijlage 1, niet worden opgelegd aan de gedetineerden die haar weigeren.

«En réponse à la première question et ainsi que mentionné au point 3 de l'annexe 1, cette recherche ne peut être imposée aux détenus qui la refusent.


[.] Op uw vraag welke publiciteit aan de patiënteelgegevens zal worden gegeven, kan ik u zeggen dat de gegevens werden ingezameld in opdracht van de Profielencommissie voor de verstrekkingen en de voorschriften van de algemeen geneeskundigen, die de informatie zal aanwenden in het kader van haar wettelijke opdrachten.

[.]. Quant à la publicité qui sera donnée aux données relatives à la patientèle, je puis vous dire que les données ont été collectées à la demande de la Commission de profils des prestations et des prescriptions des médecins généralistes, laquelle utilisera cette information dans le cadre de ses missions légales.


De precieze context waarin de provinciale raad de vraag stelt, is de volgende : een vrouw raadpleegt over een periode van 161 dagen zeventien keer haar behandelend arts.

Le contexte spécifique de la question posée par le Conseil provincial est le suivant. Une dame consulte 17 fois son médecin traitant sur une période de 161 jours,.


De Raad van Bestuur van de Belgische Beroepsvereniging voor Arbeidsgeneesheren heeft in haar vergadering van 1 juni ll. kennis genomen van het standpunt van de Nationale Raad van de Orde der Geneesheren als antwoord op een vraag van de NMBS - arbeidsgeneeskundige dienst.

Le Conseil d'administration de l'Association Professionnelle Belge des Médecins du Travail a pris connaissance, en sa réunion du 1er juin dernier, de la position du Conseil national de l'Ordre des médecins en réponse à une question du service médical du travail de la SNCB.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     canities     circumscripta verworven     dwangneurose     gedraaid haar     gekroesd haar-naevus     grijs haar     heterochromie van haar     menselijk haar     onkambaar haar-syndroom     poliosis     syndroom van ter haar     wollig haar     zijn haar vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zijn haar vraag' ->

Date index: 2021-01-03
w