Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische psychopathie
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «zij zich richt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich ...[+++] herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een ernstige specifieke-ontwikkelingsstoornis met betrekking tot het receptief taalvermogen. | Neventerm: | atypische psychose van de kinderjaren | zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episo ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wane ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het bijzondere van een screening is dat zij zich richt op een bevolking in goede gezondheid, zou het voorzorgsprincipe het basisprincipe moeten zijn, namelijk ‘richt eerst en vooral geen schade aan’ (primum non nocere).

Or, la particularité du dépistage étant de s’adresser à une population en bonne santé, le premier principe applicable est le principe de précaution, c.à.d. de ne pas nuire (primum non nocere).


2. Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad de volgende adviesaanvraag voor : Een farmaceutische firma die in verschillende ziekenhuizen klinische proeven fase III uitvoert met een produkt vraagt zich af of het vanuit een ethisch én deontologisch standpunt aanvaardbaar is dat zij zich schriftelijk richt tot de huisartsen uit de betrokken regio's om hen erop te wijzen dat in dit en dat ziekenhuis onderzoeken aan de gang zijn en om hen erop te w ...[+++]

2. Un Conseil provincial transmet au au Conseil national la demande suivante : Une société pharmaceutique en train de conduire des études cliniques phase III dans certains hôpitaux demande " s'il serait acceptable d'un point de vue à la fois éthique et déontologique qu'une société informe, par écrit, les médecins généralistes des régions concernées que des études sont en cours dans tel hôpital, et ceci afin de les sensibiliser quant à la possibilité, pour leur patient, d'être éventuellement incorporé dans ces études" .


Mevrouw Andress, die zelf te horen kreeg dat zij aan een prille vorm van osteoporose leed, zegt onder meer: “Ik vind het geweldig om de ‘Tijdloze vrouwen’ campagne te kunnen ondersteunen omdat deze zich richt tot onafhankelijke, actieve vrouwen die niet willen dat osteoporose hun levenslust zou aantasten of in hen in haar greep zou houden.

Miss Andress, chez qui on a diagnostiqué l’ostéoporose sous une forme précoce, a déclaré : « Je suis ravie de soutenir la campagne ‘Femmes éternelles’, car elle s’adresse aux femmes indépendantes et actives, comme moi, qui n’aiment pas que l’ostéoporose freine notre désir de vivre ni qu’elle nous rende prisonnières.


Het samenwerkingsakkoord stelt de personen tot wie dit samenwerkingsakkoord zich richt, in staat om bepaalde geneeskundige zorgen te genieten in het land waar zij niet verzekerd zijn en dit op vertoon van het formulier IZOM EMR E. 122+ dat ambtshalve wordt afgeleverd.

Cet Accord de coopération permet aux personnes qui y sont visées de recevoir certains soins dans l'Etat où ils ne sont pas assurés, sur présentation d'un formulaire IZOM EMR E.112+ délivré administrativement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
trends in de testresultaten. Als zij een trend richting ontoereikende resultaten constateren, nemen zij onverwijld de nodige maatregelen om de situatie te corrigeren en te voorkomen dat zich microbiologische risico's voordoen.

Lorsqu'une évolution approchant des résultats insatisfaisants est observée, ils prennent sans retard injustifié des mesures appropriées pour corriger la situation en vue de prévenir l'apparition de risques microbiologiques.


of andere ernstige functiestoornissen met name van neurologische oorsprong. De overeenkomst richt zich tot kinderen met die afwijkingen voor zover zij het buitengewoon onderwijs voor visueel gehandicapten niet volgen (type 6).

Elle concerne les enfants affectés de ces déficiences, s'ils ne fréquentent pas l'enseignement spécial pour enfants malvoyants (type 6).


PI richt zich tot alle uitzendbureaus, tot alle uitzendkrachten en dus ook tot de bedrijven waar zij hun opdracht vervullen.

PI s’adresse à toutes les entreprises de travail intérimaire, à tous les travailleurs intérimaires et donc aussi aux entreprises où ceux-ci remplissent leurs missions.


Zij richt zich uitsluitend tot bezoekers, patiënten en zorgverstrekkers in de spoedgevallendienst, de psychiatrische ziekenhuisdiensten en aan het onthaal.

Elle s’adresse exclusivement aux visiteurs, patients et prestataires de soins dans les services d’urgence, les services hospitaliers psychiatriques et à l’accueil.


De publicatie richt zich tot al wie in de praktijk en in het beleid werkt met de coördinatieverordeningen, en in het bijzonder tot zij die begaan zijn met de vereenvoudiging van deze instrumenten.

La publication s’adresse à quiconque utilise en pratique et en politique les règlements de coordination, et en particulier aux personnes concernées par la simplification de ces instruments.


De overeenkomst richt zich tot kinderen met die afwijkingen voor zover zij het buitengewoon onderwijs voor visueel gehandicapten niet volgen (type 6).

Elle concerne les enfants affectés de ces déficiences, s’ils ne fréquentent pas l’enseignement spécial pour enfants malvoyants (type 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zich richt' ->

Date index: 2024-01-07
w