Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten inzicht geven » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten inzicht geven in de elementen pro en contra de tegemoetkoming van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Ils devront permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


In het algemeen worden graad 1- bloedingen als klinisch niet-relevant beschouwd, maar de discussie is nog lopende over de klinische relevantie van graad 2- bloedingen, onder welke omstandigheden bloedingen van meerdere graden samengevoegd mogen worden, of bloedingstijden de voorkeur moeten krijgen en of herhaaldelijke bloedingsepisoden beter inzicht geven, enz (Apelseth et al., 2010b; Buhrkuhl, 2010; Slichter et al., 2010; Drozd-Sokolowska & Wiktor-Jedrzejcak, 2011; EDQM, 2011; Heddle et ...[+++]

En règle générale, les saignements de grade 1 sont considérés comme non pertinents sur le plan clinique mais la discussion se poursuit quant à la pertinence clinique des saignements de grade 2, dans quelles circonstances les saignements de plusieurs grades peuvent être regroupés, si les temps de saignements doivent être préférés et si des épisodes répétés de saignements donnent une meilleure vue, etc (Apelseth et al., 2010b; Buhrkuhl, 2010; Slichter et al., 2010; Drozd-Sokolowska & Wiktor-Jedrzejcak, 2011; EDQM, 2011; Heddle et al., 2011).


b) zij moeten worden gebruikt in samenhang met de voortdurende verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende maatregelen en correctieve acties, c) de procedure voor klachtenbehandeling moet zowel voor

du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions et de mesures correctives, c) la procédure de gestion des plaintes doit couvrir tant les produits


2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig ...[+++]

2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir rapidement un aperçu complet de la traçabilité des produits, le Ministre peut :


Stoom (5.8.4) In verband met de eventuele toevoeging van hulpstoffen aan de stoominstallatie (5.8.4-a, 1 ste punt) meent het Wetenschappelijk Comité dat het noodzakelijk is aan te geven dat deze producten geschikt moeten zijn om direct in contact te komen met het levensmiddel, in plaats van te vermelden dat zij geschikt moeten zijn voor gebruik in de voedingsindustrie.

Vapeur (5.8.4) En ce qui concerne l’adjonction éventuelle d’adjuvants dans l’installation de production de vapeur (5.8.4-a, 1 er tiret), le Comité scientifique estime qu’il serait nécessaire de préciser que ces produits doivent convenir à un contact direct avec la denrée alimentaire, plutôt que de mentionner que ceux-ci doivent convenir à une utilisation dans l’industrie alimentaire.


of de kwaliteit die valt onder de bevoegdheid van het FAVV, moeten zij worden gebruikt in samenhang met de voortdurende verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende maatregelen en correctieve acties die eveneens moeten worden geregistreerd, c) wanneer producten wegens ontevredenheid van de klant worden

des produits qui relève de la compétence de l’AFSCA, elles doivent être utilisées dans le cadre de l’amélioration continue du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions/de mesures correctives qui doivent également faire l’objet d’enregistrements, c) les retours qui sont liés à une insatisfaction du client doivent être


Een aangepaste maatregel moet motiverend werken en een duidelijk signaal geven dat zij die zich inspannen moeten worden beloond.

Une mesure adaptée doit motiver et donner un signal clair et ceux qui font des efforts doivent être récompensés.


Daarentegen, alle stoffen die tot zeer veel zorg aanleiding geven (onderworpen aan het vergunningssysteem) moeten slechts genotificeerd worden indien zij boven de 1 ton aanwezig zijn en indien hun concentratie meer dan 0,1% bedraagt.

Par contre les substances hautement préoccupantes (soumises au régime d’autorisation) ne doivent être notifiées que si elles sont présentes au-dessus d’une tonne et si leur concentration est au-dessus de 0.1%.


Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.

Les poulets qui sont gravement blessés ou présentent des signes visibles de troubles de la santé, notamment ceux qui se déplacent avec difficulté, souffrent d’ascite ou de malformations graves, et qui sont susceptibles de souffrir, reçoivent un traitement adapté ou sont immédiatement mis à mort.


b) indien dit betrekking heeft op de veiligheid van de voedselketen, moeten zij worden gebruikt in samenhang met de voortdurende verbetering van het autocontrolesysteem en eventueel aanleiding geven tot het uitvoeren van corrigerende acties, c) de procedure voor klachtenbehandeling moet zowel voor

être utilisées dans le cadre de l’amélioration continue du système d’autocontrôle et éventuellement conduire à la mise en œuvre d’actions correctives, c) la procédure de gestion des plaintes doit couvrir tant les produits




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten inzicht geven' ->

Date index: 2021-09-14
w