Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten daarbij ook rekening » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten daarbij ook rekening houden met het verschil in waarden tussen beide werelden: het primeren van hard wetenschappelijk bewijs in de wetenschappelijke wereld, tegenover de waarden en de bredere visie van de politieke wereld, zoals gelijkheid en sociale vrede.

À cet égard, il convient également de prendre en compte la différence entre les valeurs prônées dans ces deux mondes : d’une part, la primauté accordée dans le monde scientifique aux données probantes issues de la recherche, et de l’autre, les valeurs, et la vision plus large, en vigueur dans le monde politique, telles que l’égalité et la paix sociale.


Zij verwijzen daarbij ook naar de waarneming van Pagotto et al (2003) waarbij lethale infecties waarbij E. sakazakii aan muizen oraal werd toegediend slechts optreden bij ingestie van 10 7 cellen bij 2 van de 18 stammen en > 10 8 nodig is voor infectie bij de overige stammen.

Ils font également référence à cet égard à l'observation de Pagotto et al (2003), où des infections léthales suite à l'administration de E. sakazakii à des souris par voie orale ne se produisent qu'à une ingestion de 10 7 cellulles pour 2 des 18 souches, et où plus de 10 8 cellules sont nécessaires à une infection pour les autres souches.


Toch moet de definitieve beslissing over de behandelingsmodaliteit ook rekening houden met de voorkeuren van de patiënt nadat hij/zij goed is geïnformeerd, maar ook met aspecten zoals levensverwachting, klinische toestand van de patiënt en geneesbaarheid van de botmetastasen (sterke aanbeveling).

Cependant, la décision définitive relative aux modalités de traitement devrait également prendre en considération les préférences du patient après l’avoir correctement informé, et pris en compte les aspects tels que l’espérance de vie, l’état clinique du patient et la curabilité des métastases osseuses (recommandation forte).


De procedures moeten op dit vlak ook rekening houden met de beheersing van allergenen en GGO’s, b) de plaatsen waar er een risico voor kruiscontaminatie is, moeten

Les procédures doivent également prendre en compte à ce niveau la gestion des allergènes et des OGM, b) les endroits où un risque de contamination croisée existe, doivent


Wanneer we kijken naar de overleving van rokers, rokers die gestopt zijn en nietrokers, dan moeten we er rekening mee houden dat (ex-)rokers er vaak andere gewoontes dan roken op nahouden die het sterfterisico ook doen toenemen, en dat bij rokers die gestopt zijn misschien een rookgebonden ziekte werd vastgesteld die hen aanzette tot stoppen. Omdat ze ziek zijn, is de sterfte dan ook hoger.

Lorsque l'on observe les survivants parmi les fumeurs, ceux qui arrêtent de fumer et les non-fumeurs, il faut tenir compte du fait que les (ex-)fumeurs partagent bien souvent d'autres habitudes qui augmentent le risque de mortalité et que chez ceux qui arrêtent de fumer, une maladie liée au tabagisme peut avoir été diagnostiquée.


Zij moeten rekening houden met alle informatie over de geschiktheid van gebieden voor productie en verzameling, waaronder informatie uit eigen onderzoek en van de bevoegde autoriteit.

Ils doivent tenir compte des informations pertinentes disponibles sur la vocation de ces zones à la production et à la récolte, y compris les informations obtenues par autocontrôle et auprès de l’autorité compétente.


Bij de evaluatie van de voor- en nadelen moeten we echter ook rekening houden met de levenskwaliteit van de gewonnen jaren, en met potentiële schade door het onderzoek zelf en de gevolgen van behandeling.

LÊévaluation des inconvénients et bénéfices doit certainement tenir compte de la qualité de vie des années gagnées, des dommages potentiels engendrés par lÊexamen lui-même et par ses conséquences en termes de traitement.


Zij moeten ook worden geïnformeerd over de noodzaak om de procedure na verloop van tijd te herhalen en over de mogelijke bijwerkingen en complicaties van CPB (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Ils devraient aussi être informés sur le besoin de répéter la procédure dans le temps et sur les éventuels effets secondaires et complications du BPC (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Deze structuur zou kunnen functioneren volgens het principe van de positieve discriminatie: een bonus kan worden toegekend aan de huisarts die zich onderwerpt aan een check-up en die checkup zou kunnen worden aangepast in functie van sommige variabelen: leeftijd, geslacht, enz. Zo zou de check-up na de leeftijd van 50 jaar frequenter moeten plaatsvinden en in de adviezen zou ook rekening kunnen worden gehouden met het geslacht.

Elle pourrait fonctionner sur le principe de la discrimination positive : un bonus serait accordé au MG qui se soumettrait à un bilan de santé et ce bilan de santé pourrait être modulé en fonction de certaines variables : âge, sexe, etc. Par exemple, la fréquence recommandée du bilan pourrait être plus importante après 50 ans et le genre pourrait également être pris en compte dans les avis.


Zoals vermeld werd in een rapport van de Hoge Gezondheidsraad (Advies van de HGR nr 7814/2005) zal men daarbij met een aantal belangrijke knelpunten rekening moeten houden.

Notons qu’un rapport publié par le Conseil Supérieur de la Santé en 2005 (Avis du CSS n° 7814/2005) a mis en évidence un grand nombre de pierres d’achoppement dont il faudra tenir compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten daarbij ook rekening' ->

Date index: 2024-10-19
w