Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij hebben dus geen gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben dus geen gewaarborgd loon tijdens die periode.

Il n'y donc pas de salaire garanti durant cette période.


(1) De verwerpingen van de voorcontrole (2,4 %) hebben betrekking op de afwezigheid van records van type 3 ten gevolge van de opgesplitste facturering van de verblijven aan het einde van de boekhoudkundige periode; ze hebben dus geen betrekking op die aan de MKG zullen worden gekoppeld.

(1) Les rejets du précontrôle (2,4%) concernent l’absence de records de type 3 due à une facturation fractionnée des séjours de fin de période comptable; ils ne touchent donc pas les séjours qui seront liés au RCM.


Bepaalde personen hebben geen officieel adres in België of zijn vrijgesteld van inschrijving in het R.R. Zij hebben evenwel recht op geneeskundige verzorging en dus ook op de MAF : de grensarbeiders die in België werken en in het buitenland wonen ; de personen die zijn vrijgesteld van elke inschrijving in het R.R (de leden van het

Certaines personnes n’ont pas d’adresse officielle en Belgique ou sont dispensées d’inscription au R.N. Elles bénéficient cependant du droit aux soins de santé et donc du MAF : les travailleurs frontaliers travaillant en Belgique et habitant à l’étranger ; les personnes dispensées de toute inscription au R.N (les membres du corps diplomatique porteurs d’une attestation du Service du Protocole du Ministère des Affaires étrangères).


De verlenging - met veertien of achtentwintig dagen - hangt dus alleen nog af van de hoedanigheid van de betrokkene - arbeider/bediende - bij het begin van de ongeschiktheid; het werkelijke recht op het gewaarborgd inkomen heeft dus geen invloed meer, aangezien de werkgever soms zelf problemen heeft om in bijzondere situaties de exacte periode, die wordt gedekt, te bepalen.

La prolongation - quatorze ou vingt-huit jours - ne dépend donc plus que de la qualité de l’intéressé - ouvrier/employé - lorsque l’incapacité survient; le droit effectif au salaire garanti n’a plus d’incidence, l’employeur ayant parfois lui-même quelques difficultés à déterminer la période exacte de couverture dans des situations particulières.


In het Belgisch-Nederlands Akkoord van 1980 6 zijn, in tegenstelling tot in de Belgisch- Franse en Belgisch-Luxemburgse overeenkomst, geen afwijkende bepalingen opgenomen inzake het recht op geneeskundige verzorging voor gezinsleden van grensarbeiders : zij hebben in het land waar de grensarbeider werkt enkel recht op dringende medische verzorging, in alle andere gevallen hebben zij de voorafgaandelijke toestemming van hun ziekenfo ...[+++]

Dans l’Accord belgo-néerlandais de 1980 6 , contrairement à la convention belgo-française et belgo-luxembourgeoise, ne figure aucune disposition dérogatoire concernant le droit aux soins de santé pour les membres de la famille de travailleurs frontaliers : ils ont droit uniquement aux soins médicaux urgents dans le pays d’occupation du travailleur frontalie; dans tous les autres cas, ils ont besoin de l’autorisation préalable de leur mutualité.


Het gaat om patiënten met OHS die, ondanks gedocumenteerde maatregelen van levenshygiëne (beweging) en dieet gedurende minstens 6 maanden, een BMI ≥ 40 kg/m² blijven hebben, en 1) die geen ernstig obstructief slaapapnoesyndroom vertonen (dus geen AHI >

Il s’agit de patients présentant un SOH qui, malgré des mesures documentées d’hygiène de vie (exercice physique) et un régime durant au moins 6 mois, continuent à présenter un BMI ≥ 40 kg/m², et 1) qui ne présentent pas un syndrome d’apnées obstructives du sommeil sérieux (donc pas


Zij zullen dus de overeengekomen tarieven toepassen en geen supplementen aanrekenen.

Ils s’engagent donc à respecter les tarifs de la convention et à ne pas réclamer de suppléments d'honoraires.


Het feit dat zij twee aparte gezinnen vormen en dus geen gemeenschappelijke huishouding voeren, kunnen de betrokkenen aantonen, op basis van een aantal bewijsstukken, zoals:

Le fait qu'elles forment deux familles distinctes et non un ménage commun, peut être prouvé sur base de pièces justificatives, notamment :


Misschien bedoelt zij dus geen fraude in de sociale bijstand?

La Ministre veut peut-être dire qu’il n’y a pas de fraude au niveau de l’aide sociale ?


Je hebt verschillende getuigschriften (wit, blauw, groen en oranje), maar zij moeten allemaal dezelfde informatie bevatten, zelfs als ze een andere structuur hebben. Je kan dus steeds onze tips volgen om na te gaan of je getuigschrift correct werd ingevuld.

Quel que soit le type d'attestation (blanche, verte, bleue ou orange), elles doivent toutes contenir les mêmes informations, même si la structure n'est pas tout à fait identique.




Anderen hebben gezocht naar : zij hebben dus geen gewaarborgd     hebben     hebben dus     belgië of zijn     bepaalde personen hebben     personen hebben     heeft dus     gewaarborgd     zijn     grensarbeiders zij hebben     belgisch-luxemburgse overeenkomst     kg m² blijven hebben     slaapapnoesyndroom vertonen dus     geen     toepassen en     dus     zij dus     andere structuur hebben     groen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij hebben dus geen gewaarborgd' ->

Date index: 2021-08-01
w