Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij deze bijdragen terug zouden betalen " (Nederlands → Frans) :

Er werd beslist dat zij deze bijdragen terug zouden betalen aan hun leden, dus de zelfstandigen die bij hen een aanvullende verzekering kleine risico's hadden afgesloten.

Il a été décidé que ces cotisations devaient être remboursées à leurs membres, donc aux indépendants qui avaient contracté une assurance complémentaire petits risques auprès des mutuelles.


De door het Rijksinstituut te innen of terug te betalen bijdragen worden berekend zonder dat rekening wordt gehouden met frankgedeelten van minder dan vijftig centiemen; frankgedeelten van vijftig centiemen of meer worden voor één frank gerekend.

Pour la détermination du montant des cotisations à percevoir ou à rembourser par l'Institut, les fractions de francs qui n'atteignent pas cinquante centimes sont négligées; les fractions de francs atteignant ou dépassant cinquante centimes sont comptées pour un franc.


}} de mandatarissen die wel onderworpen zijn aan het socialezekerheidsstelsel van de werknemers of aan het sociaal statuut van de zelfstandigen maar waarvan de omvang van hun activiteit als werknemer of zelfstandige dermate beperkt is dat zij toch aanvullende sociale bijdragen dienen te betalen om prestaties inzake geneeskundige verzorging te genieten.

}} les mandataires assujettis au régime de sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des indépendants mais dont le caractère limité du volume d’activité comme travailleur salarié ou comme indépendant a pour conséquence qu’ils ne peuvent bénéficier des prestations en matière de soins de santé que moyennant paiement de cotisations sociales complémentaires.


Een derde van de respondenten (met of zonder oogafwijking) zegt bereid te zijn om meer belastingen of sociale bijdragen te betalen opdat correctiemiddelen zouden terug betaald worden door de verplichte ziekteverzekering.

Un tiers des répondants (avec ou sans trouble de la réfraction) se disent prêts à payer plus de contributions ou cotisations sociales pour le remboursement des méthodes de correction de la vue.


In de huidige regeling worden enkel de persoonlijke bijdragen, die zij aan het ziekenfonds betalen om gerechtigd te zijn op prestaties in de sector geneeskundige verzorging van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, ten laste genomen door de wetgevende vergadering waarvan zij deel uitmaken.

Dans la réglementation actuelle, les cotisations personnelles qu’ils payent à la mutualité pour avoir droit aux prestations dans le secteur des soins de santé de l’assurance maladie-invalidité, sont prises en charge par l’assemblée législative dont ils font partie.


Indien de omvang van hun tewerkstelling als werknemer of ambtenaar dermate beperkt is dat ze zelf bijkomende persoonlijke bijdragen moeten betalen aan het ziekenfonds worden deze mandatarissen beschouwd als niet beschermd en moeten zij een beroep doen op het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.

Si leur profession en qualité de salarié ou de fonctionnaire est réduite au point qu’ils doivent euxmêmes payer les cotisations personnelles précitées à une mutualité, ces mandataires sont considérés comme non protégés et doivent obtenir le statut social supplétif des mandataires locaux.


Deze personen zijn er aldus toe gehouden om zelf bijdragen te betalen en zijn, indien zij een gemeentelijk uitvoerend mandaat bekleden, niet beschermde lokale mandatarissen.

Dès lors, ces personnes, qui sont tenues de payer elles-mêmes des cotisations, sont, si elles exercent un mandat communal exécutif, des mandataires locaux non protégés.


3) de gerechtigden die in België sociale bijdragen betalen, die door hun werkgever in België naar een land vermeld in punt D.1. gestuurd werden en die er hun officiële woonplaats hebben, en hun personen ten laste, bij reizen buiten België en het land waar zij officieel wonen;

3) les bénéficiaires qui payent des cotisations sociales en Belgique, mais qui sont détachés par leur employeur belge vers un pays repris au point D.1. et dont la résidence officielle se situe dans le pays de détachement, ainsi que les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique ou du pays de leur résidence officielle ;


2) de gerechtigden die in België sociale bijdragen betalen, maar die hun officiële woonplaats in Nederland, Duitsland, Luxemburg of Frankrijk hebben en hun personen te hunnen laste, bij reizen buiten België en het land waar zij officieel wonen ;

2) les bénéficiaires qui payent des cotisations sociales en Belgique, mais qui ont leur résidence officielle aux Pays-Bas, en Allemagne, au Luxembourg ou en France et les personnes à leur charge, lors de voyages en dehors de la Belgique ou du pays de leur résidence officielle ;


In afwijking van § 4 betalen het Ministerie van Financiën en de Rijkdienst voor Pensioenen de voormelde voorlopige inhoudingen ambtshalve terug, wanneer zij onrechtmatig zijn verricht.

Par dérogation au § 4, le Ministère des Finances et l’Office national des Pensions remboursent d’office les retenues provisionnelles précitées, lorsqu’elles ont été effectuées indûment


w