Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij de geschillen die eruit " (Nederlands → Frans) :

Eventueel behandelt zij de geschillen die eruit voortvloeien.

Eventuellement il traite le contentieux qui en découle.


- de Juridische afdeling verzorgt het secretariaat van de Beperkte kamers, de Controlecommissie en hun respectievelijke Commissie van beroep en behandelt de geschillen die eruit voortvloeien.

- la Section juridique assure le secrétariat des Chambres restreintes, de la Commission de contrôle et de leur Commission d’appel respective et traite le contentieux qui en découle.


- De Juridische afdeling verzorgt het secretariaat van de Beperkte kamers, de Controlecommissie en hun respectievelijke Commissie van beroep en behandelt de geschillen die eruit voortvloeien.

- La Section juridique assure le secrétariat des Chambres restreintes, de la Commission de contrôle et de leur Commission d’appel respective et traite le contentieux qui en découle.


Daarbij kan zij alle aanbevelingen formuleren die zij nuttig acht en bijdragen tot het oplossen van principiële problemen of geschillen.

À cet effet, elle peut formuler toutes recommandations qu'elle juge utiles et aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige.


Daarbij kan zij alle aanbevelingen formuleren die zij nuttig acht en bijdragen tot het oplossen van principiële problemen of geschillen

À cet effet, il peut formuler toutes recommandations qu'il juge utiles et aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige.


Daartoe kan zij alle aanbevelingen formuleren die zij nuttig acht en bijdragen tot het oplossen van principiële problemen of geschillen.

A cet effet, elle peut formuler toutes les recommandations qu'elle juge utiles et aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige.


Daarbij kan zij alle aanbevelingen formuleren die zij nuttig acht en bijdragen tot het oplossen van principiële problemen of geschillen.

A cet effet, elle peut formuler toutes recommandations qu'elle juge utiles et aider à la solution de tout problème de principe ou de tout litige.


De door een verzekeringsinstelling op grond van artikel 164, derde lid, van de ZIV-Wet 1994 tegen een zorgverlener ingestelde vordering tot terugbetaling van onverschuldigde prestaties verschilt van de in artikel 704, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek opgesomde rechtszaken, doordat die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, betrekking hebben op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in he ...[+++]

L'action en récupération de prestations indues intentée par un organisme assureur contre un dispensateur de soins en vertu de l'article 164, alinéa 3, de la loi AMI 1994 diffère des litiges énumérés à l'article 704, alinéa 1 er , du Code judiciaire en ce que ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l'article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d'une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité sociale ou de l'aide sociale et, d'autre ...[+++]


Artikel 982, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 167, lid 4, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 vormen geen inbreuk op artikels 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat zij het mogelijk maken een tariferingssysteem voor onkosten en erelonen in te stellen voor gerechtelijke expertises in geschillen die betrekking hebben op de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

L’article 982, alinéa 2 du Code judiciaire, et l’article 167, alinéa 4 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu’ils permettent d’instaurer un système de tarification des frais et honoraires d’expertise judiciaire dans les litiges relatifs au régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Die laatste zaken, behoudens wat de in artikel 583 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde zaken betreft, hebben betrekking op geschillen tussen, enerzijds, natuurlijke personen die van oordeel zijn dat zij recht hebben op bepaalde prestaties die in het kader van de sociale zekerheid of de sociale bijstand worden georganiseerd, en, anderzijds, de instelling of de overheid die de betreffende prestaties verleent.

Ces dernières affaires, sauf en ce qui concerne les affaires visées à l’article 583 du Code judiciaire, portent sur des litiges entre, d’une part, des personnes physiques qui estiment avoir droit à certaines prestations organisées dans le cadre de la sécurité sociale ou de l’aide sociale et, d’autre part, l’autorité ou l’organisme qui octroie les prestations en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij de geschillen die eruit' ->

Date index: 2021-03-21
w