Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Antibiotherapie
Autistische psychopathie
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Borderline
Chemotherapie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Epidemiologisch
Explosief
Hospitalisme bij kinderen
Hysterie
Hysterische psychose
Met betrekking tot besmettelijke ziekten
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Rouwreactie
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "ziekten vooraleer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten

épidémiologique | relatif à étude des épidémies


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijkomende ziekten, vooral infecties en ziekten die gepaard gaan met koorts, verhogen in het algemeen de insulinebehoefte van de patiënt.

Les maladies concomitantes, en particulier les infections et les états fébriles, augmentent généralement les besoins en insuline du patient.


Bij sommige ziekten, vooral van aandoeningen van nieren, hart of bloedvaten, zal de arts de dosis verlagen.

Dans certaines maladies, notamment des reins, du coeur ou des vaisseaux sanguins, le médecin réduira les doses.


De EU pakt chronische ziekten vooral aan door aandacht te besteden aan algemene risicofactoren, preventie en efficiëntere gezondheidsstelsels.

Les défis posés par les maladies chroniques doivent faire l'objet d'une action intégrée axée sur la prévention et l'étude des facteurs de risques dans tous les secteurs et domaines politiques concernés.


Bij sommige ziekten, vooral aandoeningen van nieren, hart of bloedvaten, zal de arts de dosis verlagen.

Dans certaines maladies, notamment des reins, du coeur ou des vaisseaux sanguins, le médecin réduira les doses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verduidelijken van de noodzaak en de doelstellingen van planning en coördinatie van de aanpak in gezondheidscrises: volksgezondheidscrises worden vooral veroorzaakt door de overdracht van ziekten van mens op mens of via voedsel of andere producten, dieren of planten, of door ziekten die rechtstreeks door biologische, chemische, fysische en radionucleaire agentia of door natuurrampen worden veroorzaakt.

– clarifier les besoins et les objectifs de la planification et de la coordination des approches de santé publique dans les urgences sanitaires: les urgences liées à la santé humaine sont essentiellement dominées par des événements qui sont associés à des maladies transmises de l'l’homme à l'homme, par la nourriture ou d’autres produits, par les végétaux ou par les animaux ou qui peuvent être provoquées par des agents biologiques, chimiques, physiques ou radionucléaires directement ou par des catastrophes naturelles.


Het gezamenlijk actieplan probeert de toegenomen druk van chronische aandoeningen en ziekten op de gezondheidszorg en patiënten in Europa aan te pakken. Het actieplan richt zich daarbij vooral op multimorbiditeit (patiënten met twee of meer chronische ziekten).

Cette action se penche sur le problème de la charge croissante que les affections et les maladies chroniques font peser sur les systèmes de santé et sur les citoyens européens, et accorde une attention particulière à la morbidité multiple (coexistence de plusieurs maladies chroniques chez une personne).


Overdraagbare ziekten en gerelateerde bijzondere gezondheidsvraagstukken die een significante morbiditeit en/of mortaliteit in de hele Unie veroorzaken of kunnen veroorzaken, vooral indien de preventie van die ziekten een aanpak van de coördinatie op Unieniveau vereist.

Maladies transmissibles et problèmes sanitaires particuliers connexes qui entraînent ou sont susceptibles d’entraîner une morbidité ou une mortalité significatives, ou les deux, dans l’ensemble de l’Union, en particulier lorsque la prévention de ces maladies exige une approche de la coordination au niveau de l’Union.


Peilstationnetwerken zijn een belangrijke informatiebron in de eerstelijnsgezondheidszorg, vooral over ziekten waarvoor (i) een professionele medische diagnose belangrijk is en (ii) andere bronnen minder zinvol zijn.

Les réseaux de veille sanitaire basés sur les soins de santé primaires constituent une précieuse source d'information sur certains indicateurs de santé, notamment les maladies pour lesquelles i) il est important d'avoir un diagnostic établi par un professionnel et ii) les autres sources de données sont moins appropriées.


Hiertoe behoren een aantal door vectoren overgedragen ziekten zoals Riftdalkoorts, Afrikaanse paardenpest, Afrikaanse varkenspest, West-Nijlkoorts en vooral blauwtong, dat in de zomer van 2006 uitbrak in Nederland, hardnekkig blijft duren en zich tot in Zweden heeft verspreid, wat veel verder naar het noorden is dan ooit bij verspreiding van een virus gezien werd.

Elles comprennent plusieurs maladies à vecteurs telles que la fièvre de la vallée du Rift, la peste équine, la peste porcine africaine, la fièvre du Nil occidental et surtout la fièvre catarrhale du mouton, qui est apparue aux Pays-Bas au cours de l'été 2006, est toujours présente actuellement et s'est même répandue jusqu'en Suède, un pays situé bien plus au Nord que l'aire de distribution du virus connue auparavant.


Tot nog toe zette de EU vooral in op quarantaine om parasieten en ziekten te bestrijden die de land- en bosbouw en het natuurlijk milieu bedreigen.

L'actuel régime phytosanitaire de l'UE, en cours de révision, traite des mesures de quarantaine destinées à lutter contre les nuisibles et les maladies qui peuvent affecter l'agriculture, l'exploitation forestière et l'environnement naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten vooraleer' ->

Date index: 2022-11-11
w