Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekte waren de hazard " (Nederlands → Frans) :

In de subgroep van patiënten met hormoonreceptornegatieve ziekte (n=426) waren de hazard ratio's voor PFS en OS respectievelijk 0,56 (95% BI: 0,44; 0,72) en 0,75 (95% BI: 0,54; 1,03).

Dans le sous-groupe de patients avec des récepteurs hormonaux négatifs (n = 426), les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,56 (IC à 95 % [0,44 – 0,72]) et de 0,75 (IC à 95 % [0,54 – 1,03]).


In de subgroep van patiënten met niet-meetbare ziekte (n=205), gebaseerd op beoordelingen door een IRC, waren de hazard ratio's voor PFS en OS respectievelijk 0,91 (95% BI: 0,59; 1,42) en 0,96 (95% BI: 0,54; 1,68).

Dans le sous-groupe de patients avec une maladie non mesurable (n = 205), sur la base des évaluations du CRI, les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,91 (IC à 95 % [0,59 – 1,42]) et de 0,96 (IC à 95 % [0,54 – 1,68]).


In de subgroep van patiënten met hormoonreceptorpositieve ziekte (n=545) waren de hazard ratio's voor PFS en OS respectievelijk 0,72 (95% BI: 0,58; 0,91) en 0,62 (95% BI: 0,46; 0,85).

Dans le sous-groupe de patients avec des récepteurs hormonaux positifs (n = 545), les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,72 (IC à 95 % [0,58 – 0,91]) et de 0,62 (IC à 95 % [0,46 – 0,85]).


In een meta-analyse werd geschat dat het risico op coronaire hartziekte daalde met 23%, 36% en 48% na een, twee en vijf jaar rookstop (mannen vrij van ziekte; bij vrouwen vrij van ziekte waren de resultaten ongeveer dezelfde).

Une méta-analyse a permis dÊestimer que le risque de mortalité par coronaropathie diminuait respectivement de 23%, 36% et 48% après un, deux et cinq ans d'abstinence (hommes non malades ; chez les femmes non malades, les résultats étaient similaires).


Bij patiënten van ≥ 65 jaar oud (n=138 in beide behandelarmen samen) waren de hazard ratio’s voor progressievrije overleving (PFS) en totale overleving (OS) respectievelijk 1,06 (95% BI: 0,68; 1,66) en 1,05 (95% BI: 0,58; 1,91).

Chez les patients âgés de 65 ans et plus (n = 138 dans les deux bras de traitement), les hazard ratios pour la survie sans progression (PFS) et la survie globale (OS) étaient respectivement de 1,06 (IC à 95 % [0,68 – 1,66]) et de 1,05 (IC à 95 % [0,58 – 1,91]).


Bij patiënten van 65 tot en met 74 jaar (n=113), gebaseerd op beoordelingen door een IRC, waren de hazard ratio's voor PFS en OS respectievelijk 0,88 (95% BI: 0,53; 1,45) en 0,74 (95% BI: 0,37; 1,47).

Chez les patients âgés de 65 à 74 ans (n = 113), sur la base des évaluations du CRI, les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,88 (IC à 95 % [0,53 – 1,45]) et de 0,74 (IC à 95 % [0,37 – 1,47]).


Voor patiënten van 75 jaar en ouder, gebaseerd op beoordelingen door een IRC, waren de hazard ratio's voor PFS en OS respectievelijk 3,51 (95% BI: 1,22; 10,13) en 3,45 (95% BI: 0,94; 12,65).

Pour les patients âgés de 75 ans ou plus, sur la base des évaluations du CRI, les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 3,51 (IC à 95 % [1,22 – 10,13]) et de 3,45 (IC à 95 % [0,94 – 12,65]).


In de subgroep van patiënten bij wie de ziekten binnen 6 maanden na het voltooien van de adjuvante behandeling terugviel en die geen eerdere systemische antikankertherapie voor gemetastaseerde ziekte hadden gekregen (n=118) werd een behandelvoordeel gezien; hazard ratio's voor PFS en OS waren respectievelijk 0,51 (95% BI: 0,30; 0,85) en 0,61 (95% BI: 0,32; 1,16).

Un bénéfice du traitement a été observé dans le sous-groupe de patients dont la maladie a progressé dans les 6 mois suivant la fin d’un traitement adjuvant et qui n’ont pas reçu de traitement anticancéreux systémique antérieur en situation métastatique (n = 118). Les hazard ratios pour la PFS et l’OS étaient respectivement de 0,51 (IC à 95 % [0,30 - 0,85]) et de 0,61 (IC à 95 % [0,32 - 1,16]).


Bij het kleine aantal onderzoeken bij specifieke subgroepen (rokers met een longziekte, hart- en vaatziekte, perifere vasculaire aandoening, longziekte, of zwangere vrouwen), leidden afzonderlijke onderzoeken niet tot harde bewijzen, maar de resultaten waren wel in overeenstemming met de gepoolde resultaten van NVT bij rokers zonder ziekte.

Parmi le petit nombre dÊétudes portant sur des sous-groupes spécifiques (fumeurs atteints dÊune maladie pulmonaire, cardiovasculaire, vasculaire périphérique ou des femmes enceintes), les études individuelles ont révélé des résultats peu concluants.


Het spreekt voor zich dat tanden met de tijd kunnen evolueren, in die zin dat tanden die voorheen vrij waren van pathologie symptomatisch kunnen worden en tekens van ziekte kunnen gaan vertonen.

Il est clair qu’au fil du temps, l’état des dents de sagesse peut évoluer, dans le sens que des dents saines à un moment donné peuvent devenir symptomatiques et être à l’origine de pathologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte waren de hazard' ->

Date index: 2025-07-12
w