Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekenhuizen die willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet-universitaire ziekenhuizen die willen aansluiten bij een door dat criterium toegestane erkenning moeten bovendien, in het raam van een samenwerkingsakkoord onder ziekenhuizen, doen blijken van minstens 100 000 opnames per jaar, waarvan tweederde met overnachting (art. 38, § 4).

Les hôpitaux non universitaires qui veulent s’inscrire dans un agrément autorisé par ce critère doivent en outre justifier, dans le cadre d’un accord de collaboration entre hôpitaux, d’au moins 100 000 admissions par an dont deux tiers avec nuitée (art. 38, § 4).


Aangezien de Nationale Raad steeds voorstander geweest is van de oprichting van commissies voor ethiek in de ziekenhuizen, zou de Minister het op prijs stellen indien de Raad over dit initiatief zou willen nadenken en hem zijn eventuele opmerkingen en voorstellen zou willen mededelen.

Le Conseil national ayant prôné la constitution de comités d'éthique dans les hôpitaux, le Ministre souhaiterait pouvoir bénéficier de sa réflexion à propos de cette initiative, et recevoir ses observations et suggestions éventuelles.


In de ziekenhuizen richten ze hun pijlen op “supplementen” die aangerekend worden aan patiënten die een privékamer willen of die beroep doen op niet-geconventioneerde artsen, maar zelf eisen ze een aanvullend lidgeld (buiten de verplichte ziekteverzekering) dat niet wettelijk is. Met dit aanvullend lidgeld mogen de mutualiteiten doen wat ze willen en ze gebruiken het hoofdzakelijk om er publiciteit mee te voeren in de concurrentiestrijd met andere mutu ...[+++]

Ils s’en prennent au « supplément » réclamé dans les hôpitaux aux patients qui demandent une chambre privée ou font appel à des médecins non conventionnés mais réclament eux-mêmes une cotisation complémentaire (en dehors de l’assurance obligatoire), qui n‘a rien de légal, dont ils disposent comme ils veulent à des fins qui apparaissent comme essentiellement publicitaires par rapport aux mutuelles concurrentes.


De minister is niet tegen akkoorden met ziekenhuizen die de wachtdienst ’s nachts willen waarnemen, maar het is een noodzakelijke voorwaarde als bepaalde huisartsenkringen de wachtdienst tijdens de nacht niet meer willen verzekeren.

Pour assurer la nuit noire, la Ministre ne s’oppose pas à des accords avec les hôpitaux mais, si certains cercles veulent l’abandonner, cette condition devient indispensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer BUSQUIN, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, schrijft in zijn brief naar de Nationale Raad het volgende : " Daar ik alle ziekenhuizen en de verschillende personeelsleden die te pas komen bij de verzorging gevoelig wil maken voor de ethische problemen, deel ik U mijn voornemen mede. Ik zou namelijk het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen willen inwinnen in verband met de vraag of het al dan n ...[+++]

Monsieur BUSQUIN, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, " soucieux de sensibliliser aux problèmes ethiques, l'ensemble des hôpitaux et les différents personnels qui interviennent dans les soins, fait part au Conseil national de son intention de solliciter l'avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers sur l'opportunité d'inscrire dans les normes d'agréation de nos hôpitaux, l'obligation de constituer un Comité préoccupé de ces matières difficiles, délicates" .


Concrete problemen rijzen wanneer patiënten hun hospitalisatie voor hun omgeving willen geheim houden, de omgeving hen als vermist opgeeft, de politie de aanmelding ernstig neemt en in uitvoering van de ministeriële richtlijn de ziekenhuizen contacteert.

Des problèmes concrets surgissent lorsque des patients hospitalisés veulent tenir leur hospitalisation secrète vis-à-vis de leur entourage, que l'entourage fait la déclaration de leur disparition, prise au sérieux par la police qui, en exécution de la directive ministérielle, prend contact avec les hôpitaux.


We willen een Netwerk vormen waar de verschillende betrokken partijen, zoals de ziekenhuizen, de wetenschappelijke instanties, de overheid en het Netwerk van MFC’s, kunnen samenwerken om de kwaliteit van de ziekenhuisverzorging te optimaliseren.

Nous souhaitons développer un Réseau où les différentes instances, comme les hôpitaux, les sociétés scientifiques, l’autorité fédérale et le Réseau des CMP puissent collaborer pour optimaliser la qualité des soins au sein des hôpitaux.


Daarnaast heeft men de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering tegemoet komt, willen verduidelijken en beter omschrijven, alsook de voorwaarden verduidelijken die maken dat hun financiering in het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen wordt opgenomen.

En outre, on a voulu préciser et mieux définir les conditions d’intervention de l’assurance obligatoire ainsi que les conditions qui font que leur financement soit prévu au budget des moyens financiers des hôpitaux.


In het kader van hun aanvraag zullen de kandidaat-ziekenhuizen die de overeenkomst willen sluiten, onder andere het gewenste aantal openingsuren van de voetkliniek moeten vermelden (minimum 4 uur per week, cf. artikel 6 van de overeenkomst).

Lors de l’introduction de leur demande, les établissements hospitaliers candidats à la conclusion de cette convention mentionneront, entre autre, les heures d’ouverture souhaitées de la clinique du pied (au moins 4 heures par semaine, cf. article 6 de la convention).


De Commissie voor medische Ethiek van het Fonds voor geneeskundig wetenschappelijk onderzoek, heeft de Nationale raad verzocht «de aandacht van de ziekenhuizen en verzorgingsinstellingen te willen vestigen op het feit dat zij beroep kunnen doen op een onafhankelijk organisme zijnde, de Commissie voor geneeskundige Ethiek van het F.G.W.O., in verband met alle ethische problemen waarmede zij worden geconfronteerd».

La Commission d'éthique médicale du FRSM a demandé au Conseil national de bien vouloir «attirer l'attention des cliniques et des unités de soins sur le fait qu'elles peuvent faire appel à un organe indépendant dans le chef de la commission d'éthique médicale du FRSM pour tous les problèmes d'éthique auxquels ils sont confrontés».




D'autres ont cherché : ziekenhuizen die willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuizen die willen' ->

Date index: 2022-02-03
w