Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over ziekenhuisopname

Vertaling van "ziekenhuisopnames naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit percentage is vergelijkbaar voor de chronisch zieken en de niet-chronische patiënten, maar we stellen schommelingen vast van de uitgaven, veroorzaakt door de (klassieke) ziekenhuisopnames, naargelang het lid al dan niet lijdt aan deze of gene chronische aandoening.

Ce pourcentage est similaire pour les patients chroniques et les non chroniques, mais nous constatons des variations des dépenses induites par les hospitalisations (classiques) selon que l’affilié souffre de l’une ou l’autre affection chronique.


In ongeveer 40% van de gevallen blijft de ziekenhuisopname nochtans beperkt tot 1 overnachting en factureert men 1 à 2 dagen naargelang het uur van aankomst en dat van vertrek.

Toutefois, dans environ 40% des cas, l’hospitalisation est limitée à une nuit et est facturée un ou deux jours en fonction des heures d’entrée et de sortie.


De uitgaven die geïnduceerd worden door de ziekenhuisopnames, variëren naargelang het lid aan deze of gene chronische aandoening lijdt.

Les dépenses induites par les hospitalisations varient selon que le patient souffre de l’une ou l’autre affection chronique.


Gemiddelde kostprijs en aantal galblaasverwijderingen naargelang het kamertype, het al dan niet RVV-statuut van de patiënt en het soort ziekenhuisopname (2010)

Coût moyen et nombre de cholécystectomie selon le type de chambre, le statut BIM ou non du patient et le type d’hospitalisation (2010)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tweede deel behandelt de ziekenhuisopname, op basis van de aard (een gewone opname of een daghospitalisatie 2 ) en naargelang de duur van het verblijf.

La deuxième section traite l’hospitalisation selon son type (classique ou de jour 2 ) et selon la durée du séjour.


De bestreden bepaling heeft eveneens tot gevolg dat de ziekenhuisgeneesheren verschillend worden behandeld naargelang hun patiënt al dan niet moet verblijven in een individuele kamer om de voormelde redenen, alsook dat sommige patiënten die in een individuele kamer zijn opgenomen, ten aanzien van de kostprijs van hun ziekenhuisopname, anders worden behandeld dan patiënten die zijn opgenomen in een gemeenschappelijke kamer of in een tweepatiëntenkamer.

La disposition attaquée a également pour effet de traiter différemment les médecins hospitaliers, selon que leur patient doit ou non séjourner en chambre individuelle pour les raisons précitées, ainsi que de traiter certains patients admis en chambre particulière différemment, en ce qui concerne le coût de leur hospitalisation, de ceux qui le sont en chambre commune ou en chambre à deux lits.


2.2 Duur van het verblijf De analyse van de duur van het verblijf, naargelang de soort van operatie, werd enkel gemaakt voor de klassieke ziekenhuisopname. Bij een one day kan de patiënt, per definitie al naar huis op de dag van de ingreep.

2.2 Durée du séjour L’analyse de la durée du séjour selon le type d’intervention n’a été réalisée que pour l’hospitalisation classique puisque, par définition, le patient peut rentrer chez lui le jour de l’intervention dans le cas d’une hospitalisation de jour.


Die kostprijs wordt ook onderverdeeld naargelang het statuut RVV 3 of niet van de patiënt, het al dan niet universitaire karakter van het ziekenhuis, de soort ziekenhuisopname en het kamertype.

Ce coût est également ventilé selon le statut BIM 3 ou non du patient, le statut universitaire ou non de l’hôpital, le type d’hospitalisation et le type de chambre.




Anderen hebben gezocht naar : educatie over ziekenhuisopname     ziekenhuisopnames naargelang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuisopnames naargelang' ->

Date index: 2024-03-08
w