Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming van de rechtspersoon
De

Traduction de «ziekenhuis en eventueel de site » (Néerlandais → Français) :

Art. 17. § 1. De inrichtende macht van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis# waarbinnen de inrichting functioneert, verbindt zich ertoe op aanwijzing van de inrichting aan de verzekeringsinstellingen de prijzen te factureren vastgesteld in Art. 9 bij middel van een factuur waarvan model en omschrijving zijn goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.

Art. 17. § 1 er . Le pouvoir organisateur de # dénomination de l’hôpital ou éventuellement, du site d’un hôpital fusionné# au sein duquel l’établissement fonctionne s’engage à facturer aux organismes assureurs, sur indication de l’établissement, les prix fixés à l’Art. 9 en utilisant à cet effet la facture dont le modèle et la description sont approuvés par le Comité de l'assurance soins de santé.


de [benaming van de rechtspersoon]. die de dienst voor klinische en poliklinische diabetologie van het kind en de adolescent van het [benaming van het ziekenhuis en eventueel benaming van de site] beheert, dienst die in onderhavige overeenkomst wordt aangeduid met de term " revalidatie-inrichting" .

la [dénomination de la personne morale] qui gère le service de diabétologie clinique et policlinique de l'enfant et de l'adolescent de [dénomination de l’hôpital et éventuellement du site], service désigné dans la présente convention par le terme «établissement de rééducation».


Artikel 20. De inrichtende macht van ## benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis ## waarbinnen de inrichting functioneert, houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.8.1987).

Article 20. Le pouvoir organisateur de «ZIEKENHUIS» «CAMPUS» au sein duquel l’établissement fonctionne, tient une comptabilité sur la base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. du 14.8.1987).


De inrichtende macht van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis # waarbinnen de inrichting functioneert houdt een boekhouding op basis van het genormaliseerd minimum boekhoudkundig plan voor de ziekenhuizen (K.B. van 14.8.1987).

Le pouvoir organisateur de # dénomination de l’hôpital ou éventuellement, du site d’un hôpital fusionné# tient une comptabilité sur base du plan comptable minimum normalisé des hôpitaux (A.R. 14.8.1987).


Indien voornoemde dienst pneumologie eventueel samenwerkt met de in pneumologie gespecialiseerde afdeling van de dienst pediatrie van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van het fusieziekenhuis# worden beide samen hierna aangeduid met de term “de inrichting”.

Si le service de pneumologie précité éventuellement collabore avec la section spécialisée en pneumologie du service de pédiatrie de #nom de l'hôpital et éventuellement du site de l'hôpital fusionné#, les deux ensemble sont désignés ci-après par le terme «l'établissement».


REVALIDATIEOVEREENKOMST TUSSEN HET COMITÉ VAN DE VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING EN #BENAMING VAN DE INRICHTENDE MACHT# VOOR HET CEREBRAL PALSY-REFERENTIECENTRUM DAT FUNCTIONEERT BINNEN #NAAM VAN HET ZIEKENHUIS MET EVENTUEEL DE NAAM VAN DE CAMPUS VAN HET ZIEKENHUIS#.

CONVENTION DE REEDUCATION ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE SOINS DE SANTE ET #NOM DU POUVOIR ORGANISATEUR# POUR LE CENTRE DE REFERENCE EN INFIRMITE MOTRICE D’ORIGINE CEREBRALE QUI FONCTIONNE DANS #NOM DE L’HOPITAL ET EVENTUELLEMENT DU SITE DE L’HOPITAL#.


en anderzijds, #benaming van de inrichtende macht#, verder in de overeenkomst aangeduid als de “inrichtende macht”, waarvan het Cerebral Palsy-referentiecentrum afhangt dat functioneert binnen #naam van het ziekenhuis met eventueel de naam van de campus van het ziekenhuis#, verder in de tekst aangeduid als “het CP-referentiecentrum”.

Le #nom du pouvoir organisateur#, désigné ci-après dans la convention comme le “ pouvoir organisateur ”, dont dépend le centre de référence en infirmité motrice d’origine cérébrale qui fonctionne dans #nom de l’hôpital et éventuellement du site de l’hôpital#, désigné ciaprès dans le texte comme « le centre de référence en IMOC ».


Opname in het ziekenhuis dient eventueel overwogen te worden.

Il faut éventuellement envisager une hospitalisation.


Indien het product accidenteel wordt ingeslikt, wordt aangeraden om actieve kool toe te dienen en eventueel een maagspoeling toe te passen; in geval dat het slachtoffer een verminderde ademhaling vertoont, moet deze zo snel mogelijk naar een ziekenhuis worden overgebracht.

Si le produit était avalé accidentellement, il est conseillé d'administrer du charbon actif et de (faire) procéder éventuellement à un lavage d'estomac; dans le cas où la victime aurait une inspiration déprimée, il faut la conduire aussi rapidement que possible à l'hôpital.


Neem deze bijsluiter, eventueel nog resterende tabletten en de verpakking mee naar het ziekenhuis of de arts, zodat zij weten welke tabletten zijn ingenomen.

Emportez cette notice, tous les comprimés restants et le récipient afin de montrer quels sont les comprimés qui ont été ingérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenhuis en eventueel de site' ->

Date index: 2021-10-28
w