Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Constitutioneel
Conventioneel
Differentiatie
Door de bouw bepaald
Door de natuur bepaald
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Fysiologisch
Idiosyncrasie
Neventerm
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Psycholepticum
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "ziekenfondsen bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologique | 1) relatif au fonctionnement d'un organe - 2) contr. psychologique


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs








psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt bovendien in verband met de akkoorden met de ziekenfondsen bepaald dat de uit de nomenclatuur voortvloeiende tarieven de maximumhonoraria zijn die kunnen worden geëist voor verstrekkingen verleend in het raam van raadplegingen in een ziekenhuis, indien de rechthebbende niet op voorhand door de verplegingsinrichting werd geïnformeerd over het feit of de zorgverlener al dan niet toegetreden is tot de akkoorden op het ogenblik dat de zorgen worden verleend.

En ce qui concerne les accords établis avec les mutualités, il est en outre stipulé que les tarifs qui découlent de la nomenclature constituent les honoraires maximums qui peuvent être exigés pour les prestations dispensées dans le cadre des consultations à l’hôpital si le bénéficiaire n’a pas été expressément informé préalablement par l’établissement hospitalier quant à l’adhésion ou non aux accords du dispensateur de soins au moment où les soins sont dispensés.


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst financiën en de Kruispuntbank van de soc ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces trois interventions ...[+++]


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en het Omnio-statuut, in samenwerking met de ziekenfondsen, de Federale overheidsdienst (FOD) financiën en de Kruispuntbank van ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral (SPF) Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces trois interven ...[+++]


“Je moet voorzichtig zijn met het copy/pasten van Belgische structuren naar een Afrikaanse context,” verduidelijkt Christian Horemans, expert internationale zaken bij de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen, “maar we zullen samen met Louvain Coopération analyseren of het centraliseren van bepaalde functies en bevoegdheden een meerwaarde kan bieden voor de Togolese ziekenfondsen”.

« Il faut être prudent avec la transposition de structures belges au contexte africain, explique Christian Horemans, expert Affaires internationales à l’Union Nationale des Mutualités Libres, mais nous allons examiner avec Louvain Coopération si la centralisation de certaines fonctions et compétences peut représenter une plus-value pour les mutualités togolaises ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze studie geeft een overzicht van het mutualistische landschap in Europa. Daarbij springt onmiddellijk de grote diversiteit in het oog: sommige ziekenfondsen zijn enkel actief in de verplichte ziekteverzekering (vb. in Duitsland), andere enkel in de aanvullende verzekering (vb. de meeste Franse ziekenfondsen) en in bepaalde landen zijn de ziekenfondsen actief in beide (vb.

La grande diversité est frappante : certaines mutualités ne sont actives qu’au niveau de l’assurance maladie obligatoire (par exemple en Allemagne), d’autres au niveau de l’assurance complémentaire (la plupart des mutualités françaises) et dans certains pays, les mutualités sont actives aux deux niveaux (en Belgique).


‘Klantgerichte’ informatie Op basis van de vaststellingen over de facturatie van bepaalde derden, heeft de dienst de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen geïnformeerd aan de hand van artikels in het magazine Profiel of op de websites van de ziekenfondsen.

Information orientée “clients” Sur base des constats concernant la facturation de certains tiers, le service a informé les membres des Mutualités Libres en proposant et/ou rédigeant des articles destinés à être publiés dans le magazine Profil ou sur les sites Internet des mutualités.


De basis voor deze laatste dienst, de DAC, wordt bepaald door artikel 159 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994: “In de schoot van het Instituut wordt een Dienst voor administratieve controle ingesteld die er mede belast is in te staan voor de administratieve controle op de prestaties van de verzekering voor geneeskundige verzorging, van de uitkeringsverzekering en van de moederschapsverzekering, alsmede voor de administratieve controle op het inachtnemen van de bepalingen van deze gecoördineerde wet en haar uitvoeringsbesluiten; de materies, bedoeld in de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ...[+++]

Le SCA est régi par l’article 159 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 : “Il est institué au sein de l’Institut un Service du contrôle administratif chargé d’assurer le contrôle administratif des prestations de l’assurance soins de santé, de l’assurance indemnités et de l’assurance maternité, ainsi que le contrôle administratif sur l’observance des dispositions de la présente loi coordonnée et de ses arrêtés d’exécution ; sont toutefois exclues de ce contrôle les matières visées à la loi du 6 août 1990 sur les mutualités et les unions nationales de mutualités”.


De opdrachten van het instituut kunnen als volgt worden samengevat: organiseren van de vergoeding van de medische kosten om de toegankelijkheid van kwaliteitsvolle geneeskundige verzorging voor zoveel mogelijk mensen en tegen aangepaste tarieven te garanderen zorgen voor een aangepaste vervangingsvergoeding in geval van arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap of adoptie opmaken, in samenwerking met de minister van Sociale zaken en andere actoren, van de reglementering betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) toezien op een correcte financiëring van de activiteiten van de zorgverleners en de ziekenfondsen informeren, evaluer ...[+++]

En résumé, l’Institut: organise le remboursement des frais médicaux afin de garantir l’accessibilité des soins de santé de qualité au plus grand nombre et aux tarifs adéquats assure un revenu de remplacement approprié en cas d’incapacité de travail, d’invalidité, de maternité, de paternité ou d’adoption élabore avec le Ministre des Affaires sociales et d’autres partenaires la réglementation relative à l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) veille à un financement correct des activités des dispensateurs de soins et des mutualités informe, évalue et contrôle les dispensateurs de soins, les mutualités et, dans certains cas, les assu ...[+++]


Momenteel is geen tussenkomst voorzien voor verplaatsingskosten, hoewel lokale initiatieven bestaan in bepaalde regio’s of bij bepaalde ziekenfondsen.

Actuellement, aucune intervention n’est prévue pour les frais de déplacement, bien que des initiatives locales existent dans certaines régions ou mutualités.


Punt 9. 1. van het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 2003, geldig voor 2004 en 2005, belastte een werkgroep vóór 1 juli 2004 het systeem van het GMD te evalueren en voorstellen te formuleren met betrekking tot onder meer “de uitwisseling van gegevens tussen huisartsen en geneesheren-specialisten: resultaten van onderzoeken en behandelingen, opsporing en voorkoming van bepaalde aandoeningen, opvolging van bepaalde chronische aandoeningen” en “het integreren van actuele maatregelen betreffende sommige types van ...[+++]

Le point 9.1. de l’accord national médico-mutualiste du 15 décembre 2003, valable pour 2004 et 2005, a chargé un groupe de travail d’évaluer le système du DMG et de formuler, avant le 1er juillet 2004, des propositions ayant trait à “l’échange de données entre les médecins généralistes et les médecins spécialistes: résultats des examens et des traitements, dépistage et prévention de certaines affections, suivi d’affections chroniques déterminées” et à “ l’intégration de mesures actuelles concernant certains types de pathologies chroniques (par exemple, le diabète)”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfondsen bepaald' ->

Date index: 2023-07-13
w