Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
São Tomé en Principe

Vertaling van "ziekenfonds in principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkneemster die van de mogelijkheid voorzien in artikel 39, derde lid van de Arbeidswet wenst gebruik te maken dient tevens haar ziekenfonds in principe uiterlijk 4 weken voor het verstrijken van de periode van verplichte nabevallingsrust op de hoogte te brengen van haar werkhervatting, door het een kopie te bezorgen van de voor de werkgever bestemde planning.

le travail, doit en outre informer sa mutualité de sa reprise du travail, en principe au plus tard 4 semaines avant la fin de la période de repos postnatal obligatoire, en lui envoyant une copie de l’horaire de travail destiné à l’employeur.


Indien de verzekerde de aanvangsdatum van de periode van werkloosheid niet vermeldt op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid en achteraf blijkt dat het gaat om een werkloze gerechtigde kan het ziekenfonds in principe dit getuigschrift niet weigeren.

Si l’assuré ne mentionne pas la date de début de la période de chômage sur l’attestation d’incapacité de travail et qu’il s’avère par la suite qu’il s’agit d’un titulaire au chômage, la mutualité ne peut en principe pas refuser cette attestation.


Vandaag hebben de bestuursraden van Euromut, Partena Ziekenfonds en Partenamut hun goedkeuring gegeven over de principes van een plan tot strategische alliantie.

Les Conseils d’Administration des mutualités Euromut, Partenamut et Partena Ziekenfonds réunis aujourd'hui ont approuvé les principes d’un projet commun d’alliance stratégique et ont donné mandat aux Comités de Gestion des trois mutualités de préparer la transition vers un nouveau modèle d’organisation.


Naar aanleiding van een tuchtstraf opgelegd aan een adviserend arts van een ziekenfonds, aan wie werd verweten een verzekerde, werknemer van het ziekenfonds waarbij hij adviserend arts was, te hebben onderzocht, vraagt de geneesheer-inspecteur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV of deze beslissing gebaseerd is op een strikte toepassing van het principe uitgedrukt in artikel 121, § 1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer - in welk geval de dagelijkse praktijk van de adviserend artsen ernstig verstoord ...[+++]

Suite à une sentence disciplinaire dont a fait l'objet un médecin-conseil d'une mutualité -auquel il était reproché d'avoir examiné un affilié, employé de la même mutualité- le Médecin-Inspecteur Général du Service du contrôle médical de l'INAMI demande si cette décision est fondée sur une application stricte du principe exprimé à l'article 121, §1., du Code de déontologie médicale -auquel cas la pratique quotidienne des médecins-conseils en serait gravement perturbée- ou s'il ne s'agit que d'une application casuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de gerechtigde voor een bepaalde aanrekeningsperiode had gekozen (bv. de maand juli of augustus) en indien de arbeidsongeschiktheid eindigt vóór het einde van het vakantiejaar (waardoor de gerechtigde in principe alle of een deel van de vakantiedagen kan opnemen waarop hij recht heeft), zal het ziekenfonds de nodige regularisatie moeten doorvoeren. Het ziekenfonds zal dus de uitkeringen moeten uitbetalen die zonder reden werden ingehouden aangezien uiteindelijk is gebleken dat het cumulatieverbod niet van toepassing was op alle ...[+++]

Si le titulaire a choisi une période d’imputation donnée (p. ex., le mois de juillet ou d’août) et si l’incapacité de travail prend fin avant la fin de l’année de vacances (ce qui met en principe le titulaire en mesure de prendre tout ou partie des jours de vacances auxquels il peut prétendre), la mutualité procèdera à la régularisation qui s’impose et mettra en paiement les indemnités qui avaient été retenues sans justification puisqu’il est apparu par la suite que l’interdiction de cumul n’était pas applicable pour tout ou partie des jours initialement pris en considération.


5 februari 2013 - Vandaag hebben de bestuursraden van Euromut, Partena Ziekenfonds en Partenamut hun goedkeuring gegeven over de principes van een plan tot strategische alliantie.

5 février 2013 - Les Conseils d’Administration des mutualités Euromut, Partenamut et Partena Ziekenfonds réunis aujourd'hui ont approuvé les principes d’un projet commun d’alliance stratégique et ont donné mandat aux Comités de Gestion des trois mutualités de préparer la transition vers un nouveau modèle d’organisation.


Ik ben van mening dat de vergoedingsprocedure die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt toegepast, de donor een maximale bescherming biedt, gezien in principe alle geneeskundige kosten bij een levende donor in principe het voorwerp kunnen uitmaken van een verzekeringsvergoeding, welke ten last komt van het ziekenfonds van de ontvanger.

Je suis d’avis que la procédure de remboursement appliquée dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités offre une protection maximale au donneur, puisque tous les frais médicaux chez un donneur en vie peuvent en principe faire l’objet d’une intervention de l’assurance à charge de la mutualité du receveur.


In een dergelijke context zou de toepassing zelf van het principe van de individuele financiële verantwoordelijkheid de gelijke toegang tot de verzorging op grond van het ziekenfonds van aansluiting, onvermijdelijk in gevaar hebben gebracht.

Dans un tel contexte, l’application même du principe de la responsabilité financière individuelle aurait inévitablement compromis l’égalité d’accès aux soins en fonction de la mutualité d’affiliation.


Dit heronderzoek houdt in dat de betrokkenen, in principe, via een nieuwe verklaring op erewoord informatie over hun inkomen moeten verschaffen aan hun ziekenfonds, gewestelijke dienst of kas voor geneeskundige verzorging van de N.M.B.S.

Ce réexamen implique que les intéressés doivent en principe fournir les informations concernant leurs revenus à leur mutualité, office régional ou caisse de soins de santé de la S.N.C. B. via une nouvelle déclaration sur l’honneur.


Hij dient in principe in de loop van het 1ste semester 2008 het aanslagbiljet voor het aanslagjaar 2007 – inkomsten 2006 - te ontvangen en dit aan zijn ziekenfonds over te maken.

Il devra en principe recevoir l’avertissement-extrait de rôle de l’exercice 2007 – revenus de 2006, au cours du 1 er semestre 2008 et devra le fournir à sa mutualité.




Anderen hebben gezocht naar : são tomé en principe     ziekenfonds in principe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekenfonds in principe' ->

Date index: 2022-07-02
w