Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Traumatische neurose

Vertaling van "zich vrijwel tegelijkertijd remmers tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachte ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij patiënten die met factor IX-bevattende producten werden behandeld zijn in zeldzame gevallen overgevoeligheid of allergische reacties waargenomen, waaronder angio-oedeem, een branderig en stekend gevoel op de plaats van de infusie, koude rillingen, ‘flushing’, gegeneraliseerde urticaria, hoofdpijn, galbulten, hypotensie, slaperigheid, misselijkheid, rusteloosheid, tachycardie, een beklemd gevoel op de borst, tintelingen, braken, piepende ademhaling. In enkele gevallen ontwikkelden deze reacties zich tot ernstige anafylaxie en traden deze reacties op terwijl er zich vrijwel tegelijkertijd remmers tegen factor IX ontwikkelden (zie ook 4 ...[+++]

Des réactions d’hypersensibilité ou allergiques (telles que angioedème, sensation de brûlure et de piqûre à l’emplacement de la perfusion, frissons, bouffées de chaleur, urticaire généralisé, céphalée, érythème, hypotension, léthargie, nausée, agitation, tachycardie, oppression thoracique, démangeaisons, vomissements, respiration sifflante) ont été observées de façon inconstante chez les patients traités avec des produits contenant du facteur IX. Dans certains cas, ces réactions ont évolué vers une anaphylaxie grave associée à l’apparition simultanée d’inhibiteurs du facteur IX (voir également rubrique 4.4).


Patiënten met hemofilie A kunnen neutraliserende antilichamen (remmers) tegen factor VIII ontwikkelen. Als dergelijke remmers zich ontwikkelen, zal deze complicatie zich manifesteren als een onvoldoende klinische respons.

Les patients présentant une hémophilie A peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) du facteur VIII. Si de tels inhibiteurs apparaissent, cela se manifestera par une réponse clinique insuffisante.


Bij patiënten die remmers tegen factor VIII ontwikkelen, kan de toestand zich manifesteren als een ontoereikende klinische respons.

Le développement d’inhibiteurs se manifeste, chez les patients traités, par une réponse clinique insuffisante.


Ontwikkeling van remmers Patiënten met hemofilie B kunnen neutraliserende antistoffen (remmers) ontwikkelen tegen factor IX. Indien zich dergelijke remmers ontwikkelen, kan de toestand zich manifesteren als een onvoldoende klinische reactie.

Les patients atteints d’hémophilie B peuvent développer des anticorps neutralisants (inhibiteurs) dirigés contre le facteur IX. L’apparition d’inhibiteurs peut se manifester par une réponse clinique insuffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten met hemofilie A kunnen antistoffen (remmers) ontwikkelen tegen factor VIII. De aanwezigheid van dergelijke remmers zal zich uiten in een onvoldoende klinische respons.

Les patients souffrant d'hémophilie A peuvent développer des anticorps (inhibiteurs) contre le facteur VIII. Si de tels inhibiteurs apparaissent, cette condition se manifestera par une réponse clinique insuffisante.


Hemofilie B-patiënten kunnen antilichamen (remmers) ontwikkelen tegen factor IX. Als dergelijke remmers optreden uit dit zich in een onvoldoende klinische respons.

Les patients atteints d’hémophilie B peuvent développer des anticorps (inhibiteurs) dirigés contre le facteur IX. La formation de tels inhibiteurs se manifeste par une réponse clinique insuffisante.


Anafylactoide reacties gedurende desensitisatie met insectengif Levensbedreigende anafylactoide reacties hebben zich zelden voorgedaan gedurende desensitisatiebehandeling tegen insectengif en gelijktijdig gebruik van een ACE-remmer.

Réactions anaphylactoïdes lors de désensibilisation aux venins d’insectes Dans de rares cas, des réactions anaphylactoïdes avec menace du pronostic vital se sont produites au cours d’un traitement de désensibilisation aux venins d’insectes chez des patients prenant concomitamment un IEC. Ces réactions peuvent être évitées en arrêtant temporairement le traitement par l’IEC avant chaque désensibilisation.


Allopurinol (medicijn tegen jicht), procaïnamide, cytostatische of immunosuppressiva: Een gelijktijdige toediening met ACE-remmers zou een verhoogd risico op leukopenie (abnormale vermindering van het leukocytenaantal) met zich mee kunnen brengen.

Allopurinol (médicament contre la goutte), procaïnamide, cytostatique ou immunosuppresseurs : Une administration concomitante avec des inhibiteurs de l’ECA pourrait entraîner un risque accru de leucopénie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     dwangneurose     traumatische neurose     zich vrijwel tegelijkertijd remmers tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vrijwel tegelijkertijd remmers tegen' ->

Date index: 2021-08-05
w