Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «zich voordoen meestal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies souvent par des mouvements choréoathétosiques. Le trouble ent ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ayant ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het halfleven van adenosine kort is (minder dan 10 seconden), verdwijnen de bijwerkingen (wanneer ze zich voordoen) meestal snel als de toediening wordt stopgezet.

La demi-vie d’adénosine étant très courte (moins de 10 secondes), les effets indésirables (lorsqu’ils surviennent) disparaissent en général rapidement lorsque l’administration est arrêtée.


Het klinische aspect is gewoonlijk verschillend dan dit van het klassieke contacteczeem: er zijn meestal infiltraties in de uitslag, die zich voordoen als halfmaanvormige, alleenstaande of gegroepeerde papuleuze blaasjes.

Son aspect clinique diffère habituellement du classique eczéma de contact: l'éruption est le plus souvent infiltrée, faite de lésions papuleuses ou papulo-vésiculeuses hémisphériques isolées ou groupées.


Aangezien type 2 diabetes zich langzaam ontwikkelt en vaak moeilijk te detecteren is, wordt een diagnose meestal pas gesteld totdat er zich verschillende complicaties voordoen.

Le diabète de type 2 se développe lentement, est souvent difficile à détecter et de nombreuses personnes ne sont dès lors pas diagnostiquées avant que des complications n’apparaissent.


De lokale bijwerkingen die na injectie van DEPO-ELIGARD 45 mg zijn beschreven, zijn meestal bijwerkingen die zich vaak bij vergelijkbare subcutaan geïnjecteerde middelen (middelen die worden geïnjecteerd in het onderhuids weefsel) voordoen.

Les effets indésirables locaux qui ont été décrits après l'injection de DEPO-ELIGARD 45 mg sont typiquement ceux qui sont fréquemment associés aux préparations similaires injectées par voie sous-cutanée (préparations qui sont injectées dans le tissu sous la peau).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals bij gebruik van andere analgetica met centrale activiteit, werden geïsoleerde gevallen van epileptiforme convulsies vastgesteld, die zich meestal voordoen na een intraveneuze toediening van een hoge dosis TRADONAL of bij gelijktijdige toediening van neuroleptica die zelf convulsies kunnen uitlokken.

Comme pour les autres analgésiques à action centrale, on a constaté des cas isolés de convulsions épileptiformes qui, la plupart du temps, apparaissaient après administration par voie intraveineuse d’une forte dose de TRADONAL ou lorsque l’on administre simultanément des neuroleptiques eux-mêmes connus comme pouvant provoquer des convulsions.


Zoals met andere analgetica met centrale activiteit werden in geïsoleerde gevallen epileptiforme convulsies vastgesteld die zich meestal voordoen na intraveneuze toediening van een hoge dosis TRADONAL of als tegelijk geneesmiddelen worden toegediend die de epileptische drempelwaarde verlagen of waarvan bekend is dat zij zelf convulsies kunnen uitlokken (zoals neuroleptica, SSRI’s, tricyclische antidepressiva.

Comme pour les autres analgésiques à action centrale, on a constaté des cas isolés de convulsions épileptiformes qui, la plupart du temps, apparaissaient après administration par voie intraveineuse d'une forte dose de TRADONAL ou lorsque l'on administre simultanément des médicaments qui abaissent le seuil épileptique ou qui déclenchent eux-mêmes des convulsions (par exemple les neuroleptiques, les ISRS, les antidépresseurs tricycliques).


De lokale bijwerkingen die na injectie van DEPO-ELIGARD 7,5 mg zijn beschreven, zijn meestal bijwerkingen die zich vaak bij vergelijkbare subcutaan geïnjecteerde middelen (middelen die worden geïnjecteerd in het onderhuids weefsel) voordoen.

Les effets indésirables locaux qui ont été décrits après l'injection de DEPO-ELIGARD 7,5 mg sont typiquement ceux qui sont fréquemment associés aux préparations similaires injectées par voie sous-cutanée (préparations qui sont injectées dans le tissu sous la peau).


De lokale bijwerkingen die na injectie van DEPO-ELIGARD 22,5 mg zijn beschreven, zijn meestal bijwerkingen die zich vaak bij vergelijkbare subcutaan geïnjecteerde middelen (middelen die worden geïnjecteerd in het onderhuids weefsel) voordoen.

Les effets indésirables locaux qui ont été décrits après l'injection de DEPO-ELIGARD 22,5 mg sont typiquement ceux qui sont fréquemment associés aux préparations similaires injectées par voie sous-cutanée (préparations qui sont injectées dans le tissu sous la peau).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voordoen meestal' ->

Date index: 2025-05-21
w