Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Dwangneurose
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Traduction de «zich vanaf zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een u ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat er vanaf 1997 een stijging werd vastgesteld van het aantal personen dat seropositief werd bevonden, stabiliseerde dat cijfer zich vanaf 2004. Het schommelt tussen 1 000 en 1 079 gevallen per jaar, wat overeenkomt met gemiddeld 3 infecties per dag, aldus het WIV.

“Après une augmentation observée à partir de 1997, le nombre de personnes qui découvrent leur séropositivité s’est stabilisé depuis 2004 et se situe entre 1 000 et 1 079 cas par an, ce qui correspond à 3 infections diagnostiquées par jour en moyenne”, écrit l’Institut.


Indien hij zich niet kan verplaatsen, is hij ertoe gehouden van die onmogelijkheid onmiddellijk mededeling te doen op het adres dat op de oproeping is opgegeven, en hij moet zich vanaf dat tijdstip op het door hem opgegeven adres ter beschikking van de controle houden.

En cas d'incapacité de se déplacer, il est tenu de signaler immédiatement à l'adresse indiquée sur la convocation cette impossibilité et doit, dès ce moment, se tenir à l'adresse indiquée par lui à la disposition du contrôle.


Naar aanleiding van de eerste historische successen heeft het beroep op bloedtransfusie in het algemeen en op de transfusie van erytrocytenconcentraten in het bijzonder zich vanaf het midden van de vorige eeuw uitgebreid tot talrijke medische domeinen.

A partir de ses premiers succès historiques, le recours à la transfusion sanguine en général et à celle de concentrés érythrocytaires en particulier, s’est étendu, au milieu du siècle dernier, à des domaines médicaux nombreux.


en een globaal behandelingsplan heeft opgesteld, waarin meer bepaald wordt aangetoond dat die rechthebbende de voorwaarden vervult om zijn leven bij hem thuis of in het huis van een naaste verder te zetten, buiten elke zorginstelling of rustoord voor bejaarden, gedurende een periode die zich vanaf de begindatum van het revalidatieprogramma nog over minstens 12 maanden uitstrekt.

et a établi un plan de traitement global démontrant notamment que ce bénéficiaire réunit les conditions pour poursuivre sa vie à son domicile ou au domicile d’un proche, hors de tout milieu institutionnel de soins ou d’hébergement de personnes âgées, pendant une période s’étendant encore sur un minimum de 12 mois à la date du début du programme de rééducation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De apothekers die niet geregistreerd zijn bij de PGC maar die de publicaties van het BCFI nog wensen te ontvangen, kunnen zich vanaf heden inschrijven via het online-formulier via www.bcfi.be/form ; enkel deze apothekers dienen bij elke adreswijziging een nieuw online-formulier in te vullen.

Les pharmaciens qui ne sont pas enregistrés auprès d’une CMP mais qui souhaitent encore recevoir les publications du CBIP, peuvent dès à présent en faire la demande en remplissant le formulaire d’inscription en ligne via www.cbip.be/form ; en cas de changement d' adresse, seuls ces pharmaciens doivent remplir un nouveau formulaire en ligne.


Deze bepaling treedt in werking op 1 januari 2010 en zij is van toepassing op de gevallen van werkverwijdering die zich vanaf die datum voordoen.

Cette disposition entre en vigueur le 1 er janvier 2010 et s’applique aux cas d’écartements du travail qui surviennent à partir de cette date.


Hoewel het voorschrijven van deze klasse van antihypertensiva min of meer stabiel blijft wordt toch vastgesteld dat er zich vanaf 2000 een daling voordoet.

Bien que la prescription de cette classe d’antihypertenseurs reste plus ou moins stable, on constate une baisse depuis 2000.


De instellingen die erin slagen om de verzekeringsinstellingen een correcte elektronische facturatie te bezorgen (ten vroegste vanaf 31 maart 2009) en die zich ertoe verbinden om hun facturatiegegevens vanaf een bepaald kwartaal op papier én op cd-rom te verstrekken, zullen een eenmalige premie van 800 EUR ontvangen.

Une prime unique de 800 EUR est prévue pour les établissements réussissant à fournir une facturation électronique correcte aux organismes assureurs (à partir du 31 mars 2009 au plus tôt) et qui s’engagent à fournir leurs données de facturation sur CD-rom à côté de leur facturation papier à partir d’un trimestre donné.


De instellingen die erin slagen om de V. I. een correcte elektronische facturatie te bezorgen (ten vroegste vanaf 31.3.2009) en die zich ertoe verbinden om hun facturatiegegevens vanaf een bepaald kwartaal op papier én op cd-rom te verstrekken, zullen een eenmalige premie van 800 EUR ontvangen.

Une prime unique de 800 EUR est prévue pour les établissements réussissant à fournir une facturation électronique correcte aux O.A (à partir du 31.3.2009 au plus tôt) et qui s’engagent à fournir leurs données de facturation sur CD-rom à côté de leur facturation papier à partir d’un trimestre donné.


De aandoening kan zich manifesteren vanaf zeer jonge leeftijd, en klinisch kan men na inname van voedsel dat fructose bevat, braken en hypoglykemie met soms zweten en beven waarnemen.

Elle peut se manifester dès le premier âge et, cliniquement, on peut observer, après ingestion d’aliments contenant du fructose, des vomissements et une hypoglycémie avec parfois sudation et tremblements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vanaf zijn' ->

Date index: 2021-11-30
w