Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te beraden over een eventuele " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik begint men in de - zoals gezegd, schaarse - Belgische rechtsleer hieromtrent af en toe vragen te stellen bij de vroegere evidenties en wordt er op gewezen dat het niet onnuttig is zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid van de commissie alsdusdanig en/of van haar individuele leden maar ook van de instelling waarbinnen de commissie is opgericht5.

Actuellement, la doctrine belge remet en question, il est vrai discrètement, les anciennes évidences, et l'on souligne qu'il ne serait peut-être pas inutile de s'interroger sur une éventuelle responsabilité du comité en tant que tel et/ou celle de chacun de ses membres, mais aussi celle de l'institution dans laquelle le comité est constitué (5).


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) werd op 2 september 2010 door de ministers Laurette Onkelinx en Paul Magnette verzocht zich te buigen over de eventuele noodzaak van een waarschuwing voor zwangere vrouwen en jonge kinderen op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek.

Le 2 septembre 2010, le CSS a été interpellé par les Ministres Laurette Onkelinx et Paul Magnette au sujet de l’éventuelle nécessité de mentionner un avertissement sur les produits biocides utilisables par le grand public, à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants.


Waarschuwing biocideproducten De ministers Laurette Onkelinx en Paul Magnette verzochten de HGR zich te buigen over de eventuele noodzaak van een waarschuwing voor zwangere vrouwen en jonge kinderen op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek.

Avertissement produits biocides Les ministres Laurette Onkelinx et Paul Magnette ont demandé au CSS de se pencher sur l’éventuelle nécessité d’apposer un avertissement, à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants, sur les produits biocides utilisables par le grand public.


De Nationale Raad zal het op prijs stellen uw beoordeling van deze benadering te mogen kennen om, in voorkomend geval, zich over het zich uitbreidende probleem, dat alleszins een (spoedige) oplossing vereist, opnieuw te beraden.

Le Conseil national vous saurait gré de lui faire connaître votre jugement quant à cette approche, afin le cas échéant, de se pencher à nouveau sur ce problème qui s'amplifie et en tout cas appelle une solution (urgente).


In het kader van de te geven uitvoering aan de in uw brief vermelde artikels betreffende de geneesheren verbonden aan de P.M.S.‑centra, heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zich beraden over zowel de arbeidsjuridische situatie als de bevoegdheden en arbeidsverhoudingen van bovengenoemde geneesheren binnen het P.M.S.‑team.

Dans le cadre de l'exécution à donner aux articles cités dans votre lettre au sujet des médecins attachés aux centres P.M.S., le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné tant la question du statut juridique de ces médecins par rapport au droit du travail que de leurs compétences et de leurs relations de travail au sein de l'équipe P.M.S.


Het komt de Medische Raad toe zich samen met de beheerder te beraden over de bijdrage van het artsenkorps in de werkingskosten van de wachtdienst (Advies NR van 21 oktober 1995, TNR nr. 71, p.19).

Il appartient au Conseil médical de se concerter avec le gestionnaire à propos de la participation du corps médical aux frais de fonctionnement du service de garde ( Avis CN du 21 octobre 1995, BCN n° 71, p.18).


Mocht blijken dat de administratieve overheid van de ziekenfondsen haar adviserende geneesheren niet steeds als eindpunt van de medische informatiestroom zou erkennen, zal de Nationale Raad zich beraden over de passende maatregelen.

S'il devait apparaître que l'autorité administrative considère que les médecins-conseils des mutuelles ne constituent pas toujours le point final du courant de l'information médicale, le Conseil national examinera les mesures à prendre.


Het Permanent Comité van de Europese Artsen (PC) alsook de World Medical Association beraden zich momenteel over de vraag of het opportuun is de tekst van de " Eed van Genève" te wijzigen. Wij zullen niet nalaten u op de hoogte te houden van de evolutie van dit dossier.

L'opportunité d'une modification du texte du " Serment de Genève" est actuellement à l'étude au Comité permanent des médecins européens ( C. P) ainsi qu'à l'Association médicale Mondiale ( A.M.M) et vous serez tenu au courant de l'évolution de ce dossier.


Men zal zich over het invoeren van zorgtrajecten voor kankerpatiënten beraden en, gelet op de centrale plaats die de arts in die trajecten inneemt, de commissie geneesherenziekenfondsen daarbij betrekken.

Dans le cadre de la mise en place de trajets de soins pour les patients cancéreux, vu la place du médecin au cœur de ces trajets, une réflexion associant la commission médico-mut sera lancée.


Een eerste vraag is of een huisarts van wacht zich in de geest van art. 422bis SW zo permanent " onbereikbaar" kan opstellen voor de ontvangst én de beoordeling van de zorgvraag - met de inherente verantwoordelijkheid en beroepsaansprakelijkheid - van " degenen die zijn hulp inroepen" door dit systematisch aan een " derde" over te laten en/of dit op deze af te wentelen bij eventuele problemen.

Une première question est de savoir si, dans l'esprit de l'article 422bis et au regard des responsabilités inhérentes, un médecin généraliste de garde peut se rendre « injoignable » de manière aussi permanente en confiant systématiquement à un « tiers » la gestion (réception et appréciation) des demandes de soins de ceux qui sollicitent son aide et/ou se décharger sur lui des éventuels problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te beraden over een eventuele' ->

Date index: 2024-03-07
w