Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Op dit ogenblik begint men in de - zoals gezegd, schaarse - Belgische rechtsleer hieromtrent af en toe vragen te stellen bij de vroegere evidenties en wordt er op gewezen dat het niet onnuttig is zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid van de commissie alsdusdanig en/of van haar individuele leden maar ook van de instelling waarbinnen de commissie is opgericht5.

Actuellement, la doctrine belge remet en question, il est vrai discrètement, les anciennes évidences, et l'on souligne qu'il ne serait peut-être pas inutile de s'interroger sur une éventuelle responsabilité du comité en tant que tel et/ou celle de chacun de ses membres, mais aussi celle de l'institution dans laquelle le comité est constitué (5).


In een arrest van 10 december 1996 diende het Hof van Beroep van Aix-en-Provence 128 zich uit te spreken over de aansprakelijkheid van een arts die zich conform een RMO had gedragen.

Dans un arrêt du 10 décembre 1996, la Cour dÊappel dÊAix-en-Provence 128 devait se prononcer sur la responsabilité dÊun médecin qui avait agi conformément à une RMO.


In het hoger vermelde arrest van 1 april 2005 (zie voor een uiteenzetting van de feiten onder 6.1.4) diende de Hoge Raad zich uit te spreken over de aansprakelijkheid van een ziekenhuis wegens het voor handen stellen van een ontoereikend protocol.

Dans lÊarrêt susmentionné du 1er avril 2005 (voir point 6.1 4 ; pour un exposé des faits), le Conseil supérieur devait se prononcer sur la responsabilité dÊun hôpital suite à la mise à disposition d'un protocole insuffisant.


De Nationale Raad zal het op prijs stellen uw beoordeling van deze benadering te mogen kennen om, in voorkomend geval, zich over het zich uitbreidende probleem, dat alleszins een (spoedige) oplossing vereist, opnieuw te beraden.

Le Conseil national vous saurait gré de lui faire connaître votre jugement quant à cette approche, afin le cas échéant, de se pencher à nouveau sur ce problème qui s'amplifie et en tout cas appelle une solution (urgente).


In het kader van de te geven uitvoering aan de in uw brief vermelde artikels betreffende de geneesheren verbonden aan de P.M.S.‑centra, heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren zich beraden over zowel de arbeidsjuridische situatie als de bevoegdheden en arbeidsverhoudingen van bovengenoemde geneesheren binnen het P.M.S.‑team.

Dans le cadre de l'exécution à donner aux articles cités dans votre lettre au sujet des médecins attachés aux centres P.M.S., le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné tant la question du statut juridique de ces médecins par rapport au droit du travail que de leurs compétences et de leurs relations de travail au sein de l'équipe P.M.S.


Het komt de Medische Raad toe zich samen met de beheerder te beraden over de bijdrage van het artsenkorps in de werkingskosten van de wachtdienst (Advies NR van 21 oktober 1995, TNR nr. 71, p.19).

Il appartient au Conseil médical de se concerter avec le gestionnaire à propos de la participation du corps médical aux frais de fonctionnement du service de garde ( Avis CN du 21 octobre 1995, BCN n° 71, p.18).


Mocht blijken dat de administratieve overheid van de ziekenfondsen haar adviserende geneesheren niet steeds als eindpunt van de medische informatiestroom zou erkennen, zal de Nationale Raad zich beraden over de passende maatregelen.

S'il devait apparaître que l'autorité administrative considère que les médecins-conseils des mutuelles ne constituent pas toujours le point final du courant de l'information médicale, le Conseil national examinera les mesures à prendre.


Het Permanent Comité van de Europese Artsen (PC) alsook de World Medical Association beraden zich momenteel over de vraag of het opportuun is de tekst van de " Eed van Genève" te wijzigen. Wij zullen niet nalaten u op de hoogte te houden van de evolutie van dit dossier.

L'opportunité d'une modification du texte du " Serment de Genève" est actuellement à l'étude au Comité permanent des médecins européens ( C. P) ainsi qu'à l'Association médicale Mondiale ( A.M.M) et vous serez tenu au courant de l'évolution de ce dossier.


Aan de patiënten dient een medische follow-up verzekerd te worden om de continuïteit van de zorg te waarborgen en eventuele ongewenste effecten op te sporen die later zouden optreden en de aansprakelijkheid van de sponsor met zich kunnen brengen.

Aux malades sera garanti un suivi médical pour assurer la continuité des soins et détecter d’éventuels effets indésirables d’apparition retardée pouvant engager la responsabilité du promoteur.


Het OLG van Stuttgart 108 sprak zich in een vonnis van 22 februari 2001 uit over de aansprakelijkheid van een arts die de in de Leitlinie van de Duitse chirurgenvereniging voorgeschreven bepaling om bepaalde patiënten te onderwerpen aan een controle van de in hun bloed aanwezige bloedplaatjes had miskend.

L'OLG de Stuttgart 108 sÊest prononcé dans un jugement du 22 février 2001 à propos de la responsabilité dÊun médecin qui avait négligé la disposition prescrite dans la Leitlinie de lÊassociation allemande des chirurgiens et consistant à soumettre certains patients à un contrôle des plaquettes sanguines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te beraden over een eventuele aansprakelijkheid' ->

Date index: 2025-01-07
w