Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich problemen stellen wanneer therapeuten » (Néerlandais → Français) :

□ Het centrum van het ziekenhuis St.-Luc zegt dat er zich problemen stellen wanneer therapeuten vervangen moeten worden tengevolge van afwezigheid.

□ Le centre de l’hôpital St-Luc déclare que des problèmes se posent lorsque des thérapeutes doivent être remplacés pour absence.


Mocht uit de algemene of gerichte monitoring en/of controle blijken dat er zich problemen stellen met de opsporing van bepaalde antimicrobiële agentia, dan dient de voorgestelde procedure te worden aangepast met invoeging van bv. meerdere sneltesten die bepaalde antibiotica dichter bij de MRL detecteren.

S’il ressort du monitoring général ou ciblé que des problèmes se posent avec la détection de certaines substances antimicrobiennes, la procédure proposée doit être adaptée par l’ajout par exemple de plusieurs tests rapides qui détectent certains antibiotiques plus proche de la MRL.


Een behandeling door de reguliere zorgverstrekkers (op basis van de behandelingsprotocols van de centra) kan tegemoetkomen aan verschillende problemen die zich nu stellen met de referentiecentra: het probleem van de wachtlijsten, het probleem dat sommige regio’s van het land momenteel niet bereikt worden (een verre verplaatsing is vaak niet haalbaar voor zwaar geïnvalideerde patiënten), het probleem van de behandelingscontinuïteit of behandelingsoverdracht ná afloop van het revalidatieprogramma, .Een tenlasteneming door de reguliere zorgverstrekkers zou ook goedkoper kunnen zijn, sowieso voor de ziekteverzekering en mogelijk ook voor de ...[+++]

Un traitement par les prestataires de soins réguliers (sur la base des protocoles de traitement des centres) peut résoudre différents problèmes qui se posent aujourd'hui aux centres de référence : les listes d’attente, l’impossibilité d’atteindre actuellement certaines régions (souvent, les patients gravement invalidés ne peuvent effectuer un long déplacement), la continuité du traitement ou le transfert du traitement à la fin du programme de rééducation fonctionnelle, .Une prise en charge par les prestataires de soins réguliers pourr ...[+++]


Doordat de eigenlijke revalidatie vooral gedecentraliseerd georganiseerd is bij lokale, reguliere zorgverstrekkers van de jongeren (kinesitherapeuten, psychotherapeuten, .), onder toezicht van de teamleden van het centrum, is er op die manier wel intensief samengewerkt met de eerste lijn, wat maakt dat er zich hier geen problemen stellen qua behandelingsoverdracht ná de tenlasteneming in he ...[+++]

Etant donné que la rééducation proprement dite est principalement organisée de manière décentralisée auprès des prestataires de soins locaux et habituels des jeunes (kinésithérapeutes, psychothérapeutes, ) sous la surveillance des membres de l’équipe du centre, on a collaboré de cette manière assez intensivement avec la première ligne, ce qui fait qu’il n’y a eu aucun problème en ce qui concerne le transfert du traitement après la prise en charge dans le centre.


Indien zich specifieke problemen stellen zal de OVAM dit met de betrokkenen zelf rechtstreeks en grondig bespreken in een apart overleg, om tot een gezamenlijke oplossing te komen.

Si des problèmes spécifiques se posent, OVAM en discutera directement et en détails avec l’intéressé lors d’une concertation particulière afin de parvenir à une solution commune.


Hierbij signaleren we ook de creatie van een bemiddelingsorgaan, die belast is met het oplossen van problemen die zich kunnen stellen tussen de VI’s en TD’s. de 2 controlediensten van het Riziv (DEGC en DAC) zullen hierbij een belangrijke rol spelen.

Signalons aussi la création d’un organe d’arbitrage chargé de résoudre les problèmes qui peuvent se présenter entre les OA et les OT. Les deux services de contrôle de l’Inami (SECM et SCA) y joueront un rôle important.


Er kan echter van dat algemene principe worden afgeweken wanneer een inrichting wordt geconfronteerd met ernstige problemen inzake ongeschiktheid van haar gebouw voor haar therapeutische activiteiten en zich hierdoor verplicht ziet om kosten te maken teneinde die problemen te verhelpen, zoals: de kosten die voortvloeien uit een verhuizing, de kosten van grote renovatie-, verbouwingsen/of uitbreidingswerken, de kosten van nieuwe ver ...[+++]

Toutefois, on peut déroger à ce principe général lorsqu’un établissement est confronté à de sérieux problèmes d’inadéquation de son bâtiment par rapport à ses activités thérapeutiques et se voit de ce fait obligé d’engager des frais afin de remédier à ces problèmes, tels que : les frais occasionnés par un déménagement, les frais de travaux importants de rénovation, de transformation et/ou d’extension, les frais de nouvelles installations de chauffage ou d’électricité, etc.


Een model dat iedereen responsabiliseert om een bepaald gedrag te stellen waardoor men zich terug herstelt, zichzelf terugvindt wanneer er zich een trauma, een risico, een ongeval voordoet.

Un modèle qui responsabilise ainsi chacun aux comportements et démarches à adopter, à assumer pour se reconstruire, se réorienter dès lors que survient le risque, le traumatisme, l’accident.


Dat zich in het verleden weinig problemen voordeden in samenhang met HACCP is geen argument om te stellen dat deze stap beheerst wordt.

Si historiquement peu de problèmes sont survenus dans le cadre de l’HACCP, ce n’est pas un argument pour dire que cette étape est maîtrisée.


geeft adviezen aan de GRI over medische problemen die zich stellen bij de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid.

donne au CMI des avis sur des problèmes médicaux concernant la détermination de l’état d’incapacité de travail




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich problemen stellen wanneer therapeuten' ->

Date index: 2023-08-12
w