Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Dwangneurose
Hij kan zich onmiddellijk inloggen.
Hysterie
Hysterische psychose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Shock
Zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Vertaling van "zich onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


shock (onmiddellijk)(vertraagd) na trauma

Choc (immédiat) (retardé) faisant suite à un traumatisme


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


onmiddellijk-'post partum'-optredende bloedingen, overige

Autres hémorragies immédiates du post-partum


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


zorg en onderzoek onmiddellijk na bevalling

Soins et examens immédiatement après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het zich onmiddellijk begeven naar de plaats, aangewezen door aangestelde;

- le fait de se rendre immédiatement à l’endroit indiqué par le préposé ;




Het TRALI onderscheidt zich klinisch niet van de andere vormen van ALI en manifesteert zich onmiddellijk als ernstig.

Le TRALI ne se distingue pas cliniquement des autres formes d’ALI et se présente d’emblée comme sévère.


- Aangifte: het slachtoffer heeft zich onmiddellijk naar de desbetreffende dienst begeven om het PSO aan te geven

- Déclaration : le travailleur accidenté s’est rendu directement dans le service défini pour la déclaration de l’AES


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Pfizer-gebouw bevindt zich onmiddellijk aan uw linkerkant.

Le bâtiment de Pfizer se trouve immédiatement sur votre gauche.


De werknemer kan ook de preventieadviseur aanspreken, of zich onmiddellijk richten tot zijn werkgever of een directielid.

Le travailleur peut aussi saisir le conseiller en prévention ou directement son employeur ou un membre de la direction.


2. Allergieën van type I (onmiddellijke reactie) De eiwitten die in natuurlijk latex ( i.e. vóór elke verwerking) aanwezig zijn, zijn verantwoordelijk voor allergie van type 1. Dit type allergie doet zich voornamelijk voor onder de vorm van onmiddellijke reacties: jeuk, netelroos, conjunctivitis, rhinitis, astma en zelfs anafylactische shock (Nutter, 1979; Lachapelle et al., 1992).

Les protéines contenues dans le latex naturel (avant toute transformation) sont responsables des phénomènes d’allergie de type I. Ce type d’allergie se manifeste essentiellement par des réactions immédiates: prurit, urticaire, conjonctivite, rhinite, asthme, voire choc anaphylactique (Nutter, 1979; Lachapelle et al., 1992).


Men weet dat het onmiddellijke effect van microgolven die in het menselijk lichaam doordringen, zich in de oppervlakkige lagen ervan door een huideffect voordoen.

On sait que l’effet direct de micro-ondes pénétrant le corps humain se produit dans les couches superficielles de celui-ci, par effet de peau.


De etikettering T (toxisch) moet het volgende bevatten: (a) de risicozinnen R49 « Kan kanker veroorzaken bij inademing» en R38 «Irriterend voor de huid» en (b) de veiligheidsaanbevelingen S53 «Blootstelling vermijden - Vóór gebruik speciale aanwijzingen raadplegen » en S45 « Bij een ongeval of indien men zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen)».

L’étiquetage T (toxique) doit comporter les phrases de risque R49 « peut causer le cancer par inhalation » et R38 « irritant pour la peau » et les conseils de prudence S53 « éviter l’exposition, se procurer des instructions spéciales avant l’ utilisation » et S45 « en cas d’accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l’étiquette) » ».


Wettelijke basis: Koninklijk besluit van 10 september 1981 (wordt momenteel herzien) ; Art. 5. Ieder bijenhouder waarvan de bijenkolonies verdacht zijn aangetast of besmet te zijn door één van de in artikel 1 genoemde ziekten, is gehouden er onmiddellijk aangifte van te doen bij de Provinciale Controle-eenheid (PCE, [http ...]

Base légale : Arrêté royal du 10 septembre 1981 (actuellement en révision) ; Art. 5. Tout apiculteur dont les colonies d’abeilles sont suspectes d’être atteintes ou suspectes d’être contaminées par une des maladies citées à l’article 1 est tenu d’en faire immédiatement la déclaration à l’Unité Provinciale de Contrôle (UPC, [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich onmiddellijk' ->

Date index: 2024-03-11
w