Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «zich niet tot één enkel aspect ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l' ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het onderzoeken van een fenomeen beperkt de Hoge Gezondheidsraad zich niet tot één enkel aspect ervan, maar probeert hij het onderwerp in zijn geheel te bekijken om op die manier de verbanden tussen gezondheid en de milieueffecten van mobiliteit diepgaand te kunnen analyseren.

Lorsque le Conseil Supérieur de la Santé étudie un phénomène, il ne se limite pas à un seul aspect de celui-ci mais il tente d’examiner le sujet dans son ensemble afin de pouvoir analyser de manière approfondie les relations entre la santé et les effets environnementaux de la mobilité.


De inhoud van de website mag vervolgens niet opnieuw worden gekopieerd, gereproduceerd of op een andere manier verder verspreid worden. Behalve in de omstandigheden die hierboven uitdrukkelijk zijn voorzien, mag u zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Pfizer geen enkele informatie, tekst of document uit deze website en geen enkel onderdeel ervan in om het ...[+++]

Excepté tel qu'expressément susmentionné, vous ne pouvez en aucun cas copier, afficher, télécharger, diffuser, modifier, reproduire, republier ou retransmettre les informations, textes ou documents, quels qu'ils soient, hébergés sur ce site Web ou une partie d'entre eux sur un support électronique quelconque ou au format papier, ni créer de travaux dérivés basés sur ces images, textes ou documents, sans le consentement explicite écrit de Pfizer.


Zij verbindt er zich toe om geen enkel element of de inhoud ervan van de site via e-mail of op een andere wijze te verzenden, die onwettig, schadelijk, onverantwoord dreigend, lasterlijk intimiderend, vulgair, obsceen, racistisch, haatdragend, schade kan toebrengen aan minderjarige gebruikers of anderszins laakbaar is.

Il s'interdit d'envoyer, transmettre par courrier électronique ou de toute autre manière tout contenu qui soit illégal, nuisible, menaçant, abusif, constitutif de harcèlement, diffamatoire, vulgaire, obscène, menaçant pour la vie privée d'autrui, haineux, raciste ou autrement répréhensible ou portant atteinte d'une quelconque manière aux utilisateurs mineurs.


Dit advies concentreert zich op het nutritionele aspect van palmolie en de gevolgen ervan voor de gezondheid in geval van overmatig gebruik; de gevolgen van bepaalde procédé's voor de productie van palmolie maar ook van biofuel op milieu, klimaat en indirect op de volksgezondheid werden in dit advies niet ontwikkeld maar zijn daarom niet minder belangrijk.

Le présent avis est focalisé sur la dimension nutritionnelle et l’impact sur la santé d’une consommation exagérée d’huile de palme. Les conséquences sur l’environnement, le climat et indirectement sur la santé publique de certains procédés utilisés pour la production non seulement d’huile de palme mais également de biocarburants n’ont pas été développées dans cet avis mais n’en sont pas pour autant moins importantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit advies concentreert zich op het nutritionele aspect van palmolie en de gevolgen ervan voor de gezondheid in geval van overmatig gebruik; de gevolgen van bepaalde procédé's voor de productie van palmolie maar ook van biofuel op milieu, klimaat en indirect op de volksgezondheid (Pimentel et al., 2009; Tenenbaum et al., 2008) werden in dit advies niet ontwikkeld maar zijn daarom niet min ...[+++]

Le présent avis est focalisé sur la dimension nutritionnelle et l’impact sur la santé d’une consommation exagérée d’huile de palme ; les conséquences sur l’environnement, le climat et indirectement sur la santé publique de certains procédés utilisés pour la production non seulement d’huile de palme mais également de biocarburants (Pimentel et al., 2009; Tenenbaum et al., 2008) n’ont pas été développées dans cet avis mais n’en sont pas pour autant moi ...[+++]


Zowel op het « normale » als op het « pathologische » gebied tracht deze op de uniciteit van de patiënt gerichte kliniek, zowel bij het therapeutische werk zelf als bij de evaluatie ervan, niet alleen rekening te houden met de symptomen, maar ook met de context waarin deze zijn verschenen en de verschillende psychische determinanten ervan: de levensweg van de patiënt, de manier waarop deze sociale banden legt, zijn familiale en/of echtelijke relaties, de vragen die hij zich stelt ...[+++]r seksualiteit, liefde en de dood, de moeilijkheden die met het bestaan zelf gepaard gaan.

Que ce soit dans le champ du « normal » ou du « pathologique », cette clinique centrée sur la singularité du sujet tente de prendre en compte, aussi bien dans le travail thérapeutique que dans l’évaluation de celui-ci, non seulement les symptômes, mais aussi le contexte de leur survenue et leurs divers déterminants psychiques : l’histoire du sujet, la façon dont il s’inscrit dans le lien social, ses relations familiales et/ou conjugales, les questions qui se posent à lui concernant la sexualité, l’amour et la mort, et les difficultés inhérentes au fait mê ...[+++]


Haar statuten mogen geen enkele bepaling bevatten die strijdig is met die van dit reglement; 2° zich ertoe verbinden zich niet te onttrekken aan hun burgerlijke aansprakelijkheid ten opzichte van de personen die een beroep doen op hun diensten in het raam van dit reglement.

Leurs statuts ne peuvent contenir aucune disposition contraire à celles du présent règlement; 2° s’engager à ne pas s’exonérer de leur responsabilité civile à l’égard des personnes qui font appel à leurs services dans le cadre du présent règlement.


Ondanks het feit dat er zich een therapeutische noodsituatie kan voordoen, blijft het belangrijk dat de medische wereld zich niet overhaast engageert in maatregelen en therapieën die vooralsnog geen enkele evidence base hebben.

Bien qu’une situation d’urgence thérapeutique puisse se présenter, il demeure important que le monde médical ne s’engage pas de manière hâtive dans des mesures et des thérapies qui n’ont jusqu’à présent fait preuve d’aucune efficacité tangible (evidence based).


N Engl J Med 1997; 337(15):1052) betreffende de kosten voor de gezondheidszorg bij het stoppen met roken kwam men tot de conclusie dat indien mensen niet meer zouden roken er enkel op korte termijn een besparing zou zijn, maar niet op de lange termijn, aangezien niet-rokers langer leven en op gevorderde leeftijd hoge kosten met zich meebrengen.

N Engl J Med 1997; 337(15):1052) concernant les coûts des soins de santé lorsque l’on arrête de fumer conclut que, si les gens ne fumaient plus, l’économie ne se ferait que sur le court terme et non à long terme étant donné que les non-fumeurs vivent plus longtemps et génèrent des coûts élevés à un âge avancé.


In 'Een arts raadplegen' komt u meer te weten over de manier waarop u zich best voorbereidt op een bezoek aan de dokter, hoe u hem best uitlegt wat er niet meer gaat en wat u ervan mag verwachten.

Dans 'Consulter le médecin', vous en apprendrez davantage sur la manière de vous préparer à une visite chez le médecin, de lui parler de ce qui ne va pas et sur ce que vous pouvez en attendre.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     zich niet tot één enkel aspect ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich niet tot één enkel aspect ervan' ->

Date index: 2024-12-13
w