Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in duitsland wil laten " (Nederlands → Frans) :

Zo moet een Belgische verzekerde, die zich in Duitsland wil laten verzorgen, de voorafgaandelijke toestemming vragen aan de adviserend geneesheer van zijn ziekenfonds.

Ainsi, un assuré belge qui veut se faire soigner en Allemagne, doit demander l’accord du médecin-conseil de sa mutualité.


Wat betreft Uw derde vraag ten aanzien van het geval waarin een notaris, die zich ervan wil vergewissen dat de partij die een akte wil laten verlijden gezond van geest is, door het toedoen van die partij om een dergelijk attest vraagt, is de Nationale Raad van mening dat de behandelend geneesheer niet mag ingaan op dergelijke vraag.

En ce qui concerne votre troisième question visant le cas dans lequel un notaire, souhaitant s'assurer que la partie voulant passer un acte est saine d'esprit, demande un tel certificat par l'intermédiaire de cette partie, le Conseil national est d'avis que le médecin traitant ne peut accéder à cette demande.


Deze Europese richtlijn omvat concrete regels voor de mobiele patiënt die zich in een andere Europese lidstaat wil laten behandelen.

La directive européenne sur les soins transfrontaliers fixe des règles concrètes pour le patient mobile européen qui souhaite se faire soigner dans un autre Etat membre de l’UE.


Wie zijn recht wil laten gelden op tegemoetkomingen of uitkeringen van de verzekering voor geneeskundige verzorging of uitkeringen, moet zich als lid aansluiten bij een plaatselijke afdeling van een verzekeringsinstelling (V. I. ).

Celui qui veut faire valoir ses droits à des interventions ou indemnités de l'assurance soins de santé ou indemnités , doit s’affilier comme membre d’une section locale d'un organisme assureur (O.A.).


Welke is de houding van de Nationale Raad ten aanzien van het geval waarin een notaris, die zich ervan dient te vergewissen dat de partij die een akte wil laten verlijden, gezond van geest is, door het toedoen van die partij om een dergelijk attest vraagt teneinde zijn verantwoordelijkheid te dekken?

Quelle est la position du Conseil national dans le cas où un notaire, devant s'assurer que la partie voulant passer un acte est saine d'esprit, demande un tel certificat par l'intermédiaire de cette partie afin de couvrir sa responsabilité?


Het voorstel van patiëntenrichtlijn dat vandaag op tafel ligt, heeft tot doel voor meer rechtszekerheid te zorgen voor de patiënt die zich in een andere lidstaat wil laten verzorgen, alsook de lidstaten te motiveren tot meer samenwerking inzake gezondheidszorg.

La proposition de directive patients qui est actuellement sur la table de négociation a pour objectif d'assurer plus de sécurité juridique au patient qui souhaite se faire soigner dans un autre Etat membre, ainsi que de motiver les Etats membres à accroître la collaboration en matière de soins de santé.


Ter herinnering, het gemiddelde van de terugbetaalde maandelijkse uitgaven voor geneeskundige verzorging loopt op tot € 180 in Brussel, terwijl dat bedrag € 178 is bij de Waalse leden en € 155 bij de Vlaamse leden. Die verschillen zijn echter weinig zinvol, aangezien elk individu het recht en de mogelijkheid heeft om zich te laten verzorgen waar het zelf wil.

Pour rappel, la dépense mensuelle moyenne de soins de santé remboursée aux Bruxellois s’élève à 180€, alors qu’elle est de 178€ pour les affiliés wallons et de 155€ pour les affiliés flamands.


Ten slotte vragen sommigen zich af of de ideale rotatie er niet gewoon in bestaat om elke voorschrijver vrij te laten voorschrijven wat hij wil (6).

Finalement, certains se demandent si la rotation idéale ne serait pas tout simplement de laisser chaque prescripteur libre de prescrire ce qu'il veut (6).


Als verklarende factoren, kunnen we het concept citeren van de “geïnduceerde vraag” - opvallender in Brussel om redenen van de grote dichtheid qua medische centra en ziekenhuizen - dit wil zeggen de invloed van het aanbod (zorgproducent) op de vraag (patiënt) 19 , alsook de gewoonlijk hogere verpleegdagprijs en de hogere prijs van de ziekenhuisverzorging in Brussel, in vergelijking met de andere gewesten (we gaan er daarbij van uit dat leden die gedomicilieerd zijn in het Brussels gewest, zich vooral laten opnemen in een ziekenhuis in hun eigen gewest).

Parmi les facteurs explicatifs, nous pouvons citer le concept de demande induite – plus marqué à Bruxelles en raison de sa forte densité médicale et hospitalière – qui correspond à l’influence de l’offre (producteur de soins) sur la demande (patient) 19 et les prix de journée et de soins hospitaliers généralement plus élevés à Bruxelles comparés aux autres Régions (en supposant que les affiliés domiciliés en Région bruxelloise se font essentiellement hospitaliser dans leur Région).


P.G.: Het getuigt, volgens mij, van gezond verstand dat men aan patiënten met een zeldzame ziekte, de kans wil geven om zich te laten verzorgen in een Europees land, dat zijn sporen terzake verdiend heeft. Ik vind het een prima idee dat de ervaring van dat land, dankzij de telegeneeskunde, ten dienste van de Europese patiënten zou worden gesteld.

P.G. : Il me semble très rationnel de permettre aux patients de savoir que pour telle maladie rare, il y a une expertise dans un pays européen et que cette expertise est à disposition des patients européens sans que ces derniers soient obligés de se déplacer, grâce notamment à la télémédecine.




Anderen hebben gezocht naar : zich in duitsland wil laten     zich     akte wil laten     patiënt die zich     lidstaat wil laten     wie zijn     recht wil laten     vraagt teneinde zijn     heeft om zich     verschillen zijn     zich te laten     vragen sommigen zich     vrij te laten     brussels gewest zich     gedomicilieerd zijn     zich vooral laten     geven om zich     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in duitsland wil laten' ->

Date index: 2024-08-23
w